— Ну, это быть чертовски раздражительно, — огрызнулась она, театрально приложив ладонь ко лбу. — Йа надеяться, ты теперь счастлива, потому что у меня есть голова болеть! И у всех есть дела более важнее, тчем заботиться обо мне в трудная минута! — Обиженно надувшись, Карлотта с удобством устроилась за небольшим столом в середине комнаты, несмотря на жалобы выглядя до странного довольной этим расположением.
Втянув воздух, чтобы удержать вертевшиеся на языке ехидные возражения, Брилл медленно проводила Арию обратно на кровать, потом подошла и встала рядом с Карлоттой. Метнув убийственный взгляд в мрачно-красивое лицо женщины, она продолжала держать рот на замке, полная решимости не заводиться от ребячливых и гадких слов певицы. «Ну что ж, прекрасно: она не собирается вести себя вежливо, значит я просто не скажу ни слова. Нанимательница или нет… она действует мне на нервы. — После нескольких секунд тишины Карлотта повернулась и посмотрела прямо в мятежное лицо Брилл; в ее темных глазах отразился намек на неожиданную эмоцию. — Если бы я не знала лучше… я бы сказала, что она выглядит почти одинокой. Нет… она бы не пришла сюда, чтобы брюзжать по любому поводу, если бы это было так… какая глупость».
— Ну, и чего ты тут стоять просто так? — капризно рубанула Карлотта и скрестила руки на груди.
Гнев отступил, и теперь Брилл осторожно отслеживала каждое выражение лица певицы, с изумлением поймав очередной слабый отблеск печали в ее взгляде. «И как я не заметила этого раньше? Горе, скрытое под вспышками раздражения…» Кашлянув, она расслабила позу, чувствуя себя немного виноватой за все ужасные мысли, что мелькали в ее голове пару мгновений назад.
— Хм… Если у вас болит голова, может, я схожу вам за лекарством? — медленно процедила Брилл сквозь зубы, изо всех сил стараясь звучать дружелюбно.
Раздраженно взмахнув рукой, Карлотта выдала серию квохчущих горловых звуков.
— Ах, ах… забыть о моя боль. Кто до нее есть дело? Всем плевать!
Закатив глаза, Брилл пожала плечами и обошла стол кругом, чтобы сесть напротив угрюмой певицы. С огромным интересом следя за разговором, Ария зажала рот обеими ручками, чтобы сдержать рвущийся с губ смешок. Услышав приглушенный звук, Карлотта резко повернула голову и, выпрямившись, ткнула пальцем в ее направлении:
— Над чем она ржать, а? Йа не видеть ничего смешного.
— Она не ржет… она просто улыбается, поскольку ей не часто доводится видеть столь богато одетых дам. Помимо прочего, я была всего лишь уборщицей, пока вы меня не наняли, — убедительно сказала Брилл, практически сама поверив в собственную ложь.
Развернувшись, чтобы метнуть в Брилл подозрительный взгляд, Карлотта раздраженно постучала по спинке стула пальцем, украшенным кольцом. Не увидев в бесстрастном выражении лица Брилл ничего из ряда вон, она снова расслабилась, и на ее лице расцвела самодовольная улыбка.
— Ну конечно, йа забыть на секунда. Неудивительно, что она уставиться, да? — со смехом сказала она. — Кстати, я всем сказать, что ты — мой новый ассистентка. Это чтобы мне не приходиться делиться. И йа видеть, что платья, которые я послать, тебе подходить. Это хорошо, потому что ты выглядеть ужасно, а йа не мочь иметь вокруг меня уродливых людей, особенно новая ассистентка.
Апломб, с которым Карлотта выдала последнее предложение, заставил Брилл прыснуть от смеха. Однако, поймав посланный ей свирепый взгляд певицы, она быстро угомонилась и слегка смущенно кашлянула.
— Да, одежда прекрасно подошла. У меня уже давно не было ничего нового.
Подняв ручку, словно была в классе, Ария радостно подскочила на кровати.
— А м-могу я тоже получить н-новую одежду?! — требовательно спросила она, вновь привлекая к себе внимание Брилл и Карлотты.
Выглядя малость шокированной тем, что девочка действительно обращается к ней, Карлотта тупо уставилась на нее, а затем, не ответив, снова повернулась к Брилл.
— Она всегда такая… э… как вы сказать… откровенная?
— Да, боюсь, это у нее от меня, — отозвалась Брилл, делая Арии знак сесть и успокоиться. — Чшш, родная, не докучай этой… э… милой даме.
Медленно изогнув уголки губ в довольной улыбке, Карлотта подняла руку, чтобы поправить свою тщательно уложенную прическу.
— У тебя забавный дочь. Она не бояться меня, как все другие сопляки в это место. Она очень смелый, да? Как йа быть в ее возраст. — Оглянувшись через плечо, певица обратилась к Арии: — Йа полагать, что йа мочь дать тебе немного одежда тоже, раз ты заставить меня улыбаться, да?
— Ур-ра! — завопила Ария.
— О нет… вы не можете… — неловко начала Брилл, чувствуя, что этот жест чем-то напоминает подачку. — С моим новым жалованием я определенно могу позволить себе покупать ей вещи. Вам нет нужды предлагать подобное.
Пренебрежительно махнув рукой в ее сторону, Карлотта проигнорировала ее аргументы.