В машине стоял приятный запах новой кожи, но когда я вдохнула, то уловила другой аромат. Запах его лосьона после бритья. Мне захотелось наклониться и прижаться носом к гладко выбритой коже над его воротником. Слабый намек на татуировку выглядывал из-за воротника, просто линия, и это вызвало у меня любопытство. Татуировок не было видно из-за того, как он обычно одевался.

Он повернулся и встретился со мной взглядом, и мне показалось, что мы были очень близки. В его глазах мелькнул веселый огонек, как будто он заметил, что я разглядываю его.

— Да, Кеннеди?

— Вопросы, — сказала я, и мой желудок сжался.

Мой взгляд метнулся к водителю.

Грейсон вручил мне пульт и, протягивая его, нажал большим пальцем на одну из кнопок. Между нами и водителем поднялся звукоизолирующий экран.

Когда я взялась за пульт, наши руки на секунду задержались вместе. Затем я уронила его между нами. Я не чувствовала, что мне действительно нужно появляться в общественных местах с Грейсоном.

Каким-то образом Грейсон чувствовал, что он опасен для всех остальных… но безопасен для меня.

— Мафия? — проворчала я. — Серьезно?

Он кивнул.

— Картер, Джек и Себастьян упоминали, что мы все какое-то время были связаны с мафией? У каждого из нас были свои причины. Я могу рассказать о своей.

Он достал свой мобильный телефон, и я наклонилась к нему, когда он открыл серию фотографий.

На них он был намного моложе, но все еще красив: высокий, мускулистый подросток с намеком на детскую пухлость на щеках и широкой открытой улыбкой. Он обнимал двух младших девочек, у которых была темно-оливковая кожа и вьющиеся темные волосы. Они улыбались с фотографий.

— Элли и Алекса, — сказал он. — Мои сводные сестры. Это было, когда мне было шестнадцать… Возможно, то время, когда я был самым счастливым, чем когда-либо, несмотря ни на что. Им было одиннадцать и девять.

— Что было, несмотря ни на что?

— Наша мама алкоголичка, — сказал он как ни в чем не бывало. — Она была трезвой, когда у нее родились Элли и Алекса, слава богу. Но потом она снова сорвалась. Их отец разошелся, не могу его винить, и я пошел искать своего, чтобы не попасться под руку. Он был головорезом мафии. Не очень-то похож на отца. Но я доказал, что могу быть полезен, и он позволил мне работать в его организации.

— Где они сейчас? — я попыталась подсчитать, затем спросила. — Сколько тебе лет, кстати?

— Мне двадцать три, — сказал он. — Наверное, столько же, сколько и тебе.

— Хотела бы я знать, когда у меня день рождения, — сказала я.

Он секунду колебался.

— Мы найдем день, чтобы отпраздновать. У нас все получится.

Мои губы приоткрылись, я не знала, что ответить. Я не была уверена, что хотела бы день рождения, если это будет не настоящий день. Но он уже отвечал на мой предыдущий вопрос.

— Им восемнадцать и шестнадцать. Алекса ходит в мою старую старшую школу и учится намного лучше, чем я когда-либо мог. Элли закончила школу, и она учится на первом курсе Йельского университета, — он ухмыльнулся, на его лице была видна гордость. — Они примерно в сто раз умнее меня.

— Я почти уверена, что ты довольно умен, Грейсон, — сказала я, положив свою руку поверх его руки, лежащей на мобильном телефоне.

Его глаза встретились с моими, и я снова остро вспомнила, насколько мы были близки друг к другу. Напряженный момент, казалось, пронесся между нами.

— В конце концов, — добавила я, решив разрядить обстановку, — ты одержим мной.

Он рассмеялся.

— Верно.

Я не была уверена, что делать с тем фактом, что он не отрицал своей одержимости.

— Покажи мне еще фотографии. Мне нравится Грейсон с детским личиком.

На его лбу появились ямочки.

— Детское личико?

Он показал мне еще несколько фотографий. На одном из снимков Элли сидела на деревянной вывеске с надписью «Блу Крик Эстейтс». На заднем плане был виден край трейлера и велосипед, лежащий на боку.

Меня охватило странное чувство.

Что-то вроде… тоски? Ностальгии? Я не была уверена, на что именно это было похоже. У меня никогда не было прошлого, по которому я могла бы испытывать ностальгию.

Я подняла взгляд и обнаружила, что он внимательно наблюдает за мной.

— Где это было снято? — спросила я. — Это там ты вырос?

— Да, — сказал он. — Самый лучший трейлерный парк с самыми лучшими людьми.

У меня было странное чувство, что я должна пойти и найти его.

— Он все еще там?

— Я почти уверен, что да. Трейлерные парки никогда не умирают.

— Что случилось с твоей мамой?

— Она прошла реабилитацию, и теперь она трезвая и достойная мать Алексе, — в его взгляде промелькнула какая-то слабая искра. — Нравится ей это или нет.

Мое колено нервно подпрыгивало вверх-вниз, пока я не заметила, что делаю, и заставила себя успокоиться.

Было что-то, о чем Грейсон мне не говорил. Никто просто так не сталкивался с женщиной на улице и не становился таким одержимым, таким… вдумчивым и заботливым. Должна была быть причина.

Что, если я стала свидетелем какого-то преступления? Что, если он пытался выяснить, что я знала?

Что, если он уже знал, что у меня амнезия, и пытался восстановить мои воспоминания?

Перейти на страницу:

Похожие книги