— Сейчас там никто не живет, — заметила я. — Вы знаете, куда уехала моя мама?
— Я думаю, она уехала с твоим отчимом.
— Вы помните ее имя?
— Ну, она тоже не была по-настоящему дружелюбной. Не такая, как ты. Нам всегда было интересно, как у нее появилась такая милашка, как ты.
— Спасибо, — сказала я.
Прежде чем я успела спросить что-нибудь еще, дверь в доме позади нее открылась.
— Луиза, ты что, заговариваешь этой юной леди зубы? — пожилая дама, но все еще молодая по сравнению с моей новой подругой, вышла из дома. Она спустилась по лестнице, бросив на меня слегка смущенный, но дружелюбный взгляд, как будто не знала, почему я стою у нее перед домом.
— У нее было много вопросов, и я пыталась ответить на них, — объяснила Луиза.
— Ты отвечаешь на ее вопросы за нее, — сказала новая леди ошеломленным голосом.
— Я пытаюсь найти кое-кого, кто раньше жил где-то поблизости, — объяснила я, решив, что это проще, чем объяснять свою амнезию каждому встречному.
— Ну, Луиза, вероятно, не самый лучший источник, — сказала дама с улыбкой, ласково обнимая пожилую леди за плечи. — У моей мамы болезнь Альцгеймера. Иногда ей кажется, что она кого-то узнает…
Мое сердце упало.
— Нет, — запротестовала Луиза. — Я знаю, что у меня плохая память, но я помню ее! Это та милая девочка Шеннон!
Дама снова посмотрела на меня.
— Хорошо, Шеннон. Приятно с тобой познакомиться, — ее тон говорил, что я должна просто подыграть.
— Вы жили здесь шесть лет назад? — спросила я даму, попробовав еще раз.
Она покачала головой.
— Я только переехала, когда мама серьезно заболела в прошлом году. Мне жаль, милая. Я надеюсь, ты найдешь того, кого ищешь.
Я тоже.
Мне пришло сообщение с номера, которого я не знал.
Я сделал паузу, допивая свой утренний коктейль, а затем положил сотовый телефон на кухонный стол и пододвинул его Картеру.
— Не похоже ли это на почерк нашего отломанного крыла?
— Ревность и гневные обвинения? Да, — ответил Картер.
Джек перегнулся через плечо Картера, чтобы прочитать сообщение.
— По крайней мере, у нас снова есть его номер на случай, если он неизбежно попытается увести Кеннеди от нас, как психопат-собственник, которым он и является.
— Он думает, что психопат — это ты, — напомнил я. — Ты тот, кто убил ради нее первым.
— Как будто вы все не завидовали, что это был не ты, — сказал Джек. — Мы все убили бы за нее, не задумываясь.
— Она не может точно знать об этом, не так ли? — потребовал я. — Насколько она знает, мы просто придурки, которые не отвечают ни на какие вопросы.
Я снова потянулся за телефоном.
Но Джек уже схватил его. Он печатал.
Нет ответа.
— А что не так с Кеннеди? — спросил я, забирая у Джека свой телефон. — Черт возьми, зачем настраивать его против себя? Он и так мелочный и кровожадный. Ты мог бы просто оставить его в покое.
Джек не выглядел извиняющимся. Он просто пожал плечами. Я бы обвинил его в том, что все это было для него просто игрой, но я видел, на что он был готов пойти ради Кеннеди.
— Я выясню, где она, — сказал Картер.
— Если она когда-нибудь узнает, что у тебя есть маячок на ее машине… — напомнил я.
— Она не узнает, — Картер уже доставал свой сотовый телефон и щелкнул, чтобы найти ее местоположение. — Но ты же знаешь, что Грейсон заберет ее у нас, если у него будет такая возможность. Я не собираюсь рисковать до такой степени, чтобы она просто исчезла в один прекрасный день, и мы никогда больше ее не увидели.
— О да, он собирается увезти ее на этом дерьмовом цивике, — фыркнул Джек. Он указал в окно. — Он собирается посадить ее на свой частный самолет, отвезти в свой особняк и даст ей все то дерьмо, которое мы должны были ей дать, и с нами она была бы с мужчинами, которые на самом деле являются здравомыслящими и законопослушными гражданами…
— В основном, — перебил Картер.
— Неважно, — сказал Джек, разводя руками. — Я не могу этого сделать, вот и все, что я хочу сказать. Ты держишь дистанцию, но я, черт возьми, не могу этого сделать.
Картер вскочил на ноги так быстро, что ножки стола заскребли по полу с жутким скрежетом.
— Я никогда не хотел этого делать! Я никогда не был за то, чтобы заставить ее исчезнуть!
— Ты согласился на это! Чтобы обеспечить ее безопасность!
— Я бы сделал все, чтобы она была в безопасности! — он провел рукой по волосам. — Так всегда, в ту секунду, как она входит в дверь, вы двое готовы отказаться от плана…
— Это больше не работает. Не теперь, когда Грейсон нашел ее.
— Боже, ты же знаешь Грейсона. Он никогда не собирался прекращать ее поиски. И если он нашел ее тот, кто пытался убить ее раньше, тоже найдет ее? — потребовал Картер.
Мы спрятали ее от Грейсона, но что более важно… мы спрятали ее от людей, которые пытались ее убить.
Дома мы распустили полдюжины слухов о том, что с ней случилось. Тот факт, что ее отчим и мама исчезли, позволил легко притвориться, что они все сбежали из города. Но на всякий случай, если кто-нибудь когда-нибудь найдет тело или его части, мы распространили и другие истории.