— Якщо з ним щось станеться, я зможу кермувати автобусом.

Це була майже відкрита погроза Хакімові. Чи зреагують якось Гамза й Тарек?

Обидва охоронці промовчали.

Пригадавши, схоже, що робота охоронців — берегти кокаїн, а не його, Хакім зрозумів, що втратив обличчя.

— Іди з моїх очей, Абдуле, — вичавив він із себе й відвернувся.

Абдул відчув, що схилив охоронців на свій бік. Такі люди, як Гамза й Тарек, поважають силу. Їхня вірність Хакімові похитнулася після його провалу. Саме час повторити:

— Богу належимо, до нього й вернемося.

Гамза й Тарек, бійці-джихадисти з Ісламської держави Великої Сахари, либонь, не раз повторювали ці слова над тілами полеглих товаришів.

Можливо, навіть почали вважати Абдула одним зі своїх. Принаймні, якщо доведеться обирати між ним і Хакімом, хоча б подумають двічі.

Більше нічого не кажучи, Абдул повернувся в селище й ліг на землю. Перед сном пригадав події дня. Він досі живий, збирає безцінні розвіддані для боротьби з ІДВС і не дав Хакімові доймати себе розпитуваннями. Водночас його позиції слабшали. Мандрівку він починав незнайомцем, про якого нічого не знали та яким не переймалися надто. Одначе не втримався в ролі — та й розумів, що це неможливо, коли стільки часу проводити поруч з людьми. Тепер інші пасажири бачили в ньому особистість — так, чужоземця й самітника, але водночас — захисника слабких жінок, який не боявся нікого.

Він зробив другом Кію та ворогом — Хакіма. Як для агента під прикриттям — це аж дві помилки.

* * *

Провідник-тубу прибув зранку. Зайшов у село до спеки, поки пасажири снідали хлібом і слабеньким чаєм. Це був високий темношкірий чоловік у білому халаті й головному уборі. Через відсторонений погляд він нагадав Абдулові гордого американського індіанця. На боку з-під його одягу щось випиналося, імовірно, револьвер із довгою цівкою — напевно, «Маґнум» у саморобній кобурі.

Хакім вийшов до нього на середину обійстя й оголосив:

— Слухайте уважно! Це Ісса, наш провідник. Робити треба так, як скаже він.

Говорив Ісса недовго. Арабська була вочевидь не його рідною мовою, й Абдул пригадав, що тубу мають власну — теда.

— Робити нічого не треба, — промовив Ісса, ретельно добираючи слова. — Я про все подбаю. — У його голосі не було ані краплі тепла: він лише холодно проводив інструктаж. — Якщо питатимуть, кажіть, що прямуєте на золоті копальні на заході Лівії. Але я не думаю, що це знадобиться.

Хакім сказав:

— Так, вам усе пояснили, а тепер швидко вантажтеся в автобус.

Кія тихенько мовила до Абдула:

— Ісса хоча б на вигляд надійний. Хай там як, йому я довіряю більше, ніж Хакімові.

Абдул же був не такий упевнений.

— Він справляє враження тямущого, але хтозна, що в нього на думці, — сказав він.

Кія замислилася.

Ісса зайшов в автобус останнім, і Абдул із цікавістю дивився, як він оглянув салон і виявив, що вільних сидінь не залишилося. Тарек і Гамза обидва займали по два місця. Неначе вирішивши щось, провідник підійшов до Тарека. Стояв мовчки, з байдужим виразом обличчя, одначе дивився на чоловіка не кліпаючи.

Тарек у відповідь глянув так, ніби очікував, що той щось скаже.

Хакім завів двигун.

Не обертаючись, Ісса спокійно промовив:

— Глуши мотор.

Хакім вирячився на нього.

Не відриваючи погляду від Тарека, Ісса повторив:

— Глуши.

Хакім повернув ключ, і двигун замовк.

Тарек сів рівніше, забрав із другого крісла наплічник і посунувся сам, звільняючи місце.

Ісса мовчки показав на інші два сидіння, які займав Гамза.

Тарек устав, з автоматом і наплічником у руках перейшов на інший бік і сів біля Гамзи. Обидва охоронці поставили рюкзаки собі на коліна.

Ісса глянув на Хакіма й сказав:

— Поїхали.

Хакім знову завів машину.

Незабаром Абдулові стало ясно, що це змагання характерів Ісса влаштував не для того, щоб показати, хто тут альфа-самець. Йому справді були потрібні обидва передні крісла. Він зосереджено стежив за дорогою, часто підсуваючись до вікна, щоб глянути вбік, а тоді повертався на крісло біля проходу та вдивлявся вперед крізь переднє скло. Що кілька хвилин, переважно жестами, Ісса підказував Хакімові, куди їхати далі й де шукати шлях, коли його ставало зовсім не видно; де краще зманеврувати або пригальмувати, коли під піском ховалися камінці; і чи можна розігнатися, коли було вільно.

Якось навіть скерував його геть із дороги, щоб об’їхати джип «Тойота», який, підірваний, сторчма лежав на узбіччі. Лівійсько-чадська війна давно минула, однак міни досі лишалися в землі, й там, де причаїлася одна, могли виявитися й інші.

Кожні дві-три години робили зупинку. Пасажири виходили до вітру, а коли поверталися — Хакім роздавав усім сухарі й воду в пляшках, їхали в денну спеку, сховатися було ніде, а якщо рухатися, ставало не так важко.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже