Занепокоєний напругою на чадсько-суданському кордоні уряд Франції невідкладно відряджає в Чад тисячу військових для посилення свого збройного контингенту в країні. Французькі сили перебуватимуть у десятикілометровій зоні від кордону, сподіваючись на дзеркальний крок із протилежного боку. У такий спосіб для унеможливлених випадкових провокацій буде створено двадцятикілометрову лінію розмежування.

Полін справді була задоволена.

— Дякую, пані амбасадорко, — сказала вона. — Ви дуже допомогли.

— Прошу, — відповіла та. — Франція завжди рада допомогти своїм американським союзникам.

Полін знала, що це неправда, та однаково усміхнулася.

Її увагу привернув Мілтон Лап’єр, що з’явився в залі. «Дідько, тільки не це», — подумала вона, бо зовсім не очікувала зустріти його тут: для того не було жодних причин. Він звільнився, і Полін призначила нового віцепрезидента, котрий наразі проходив процес схвалення обох палат Конгресу.

Та оскільки історія про роман Мілтона із шістнадцятирічною дівчиною не потрапила в пресу, Полін здогадалася, що він намагається вдавати, ніби все гаразд.

Вигляд, щоправда, мав кепський. Стояв зі склянкою віскі, до якої, схоже, вже встиг добряче прикластися. Був у дорогому смокінгу, однак камербанд сидів криво, а краватка розв’язалася.

Охоронці підійшли ближче. Від самого початку політичної кар’єри Полін навчилася зберігати спокій навіть у миті найбільшого збентеження.

— Добрий вечір, Мілте, — привіталась вона, а пригадавши, що його призначили директором лобістської фірми, додала: — Вітаю з призначенням у раду директорів «Райлі Гобкрафт і партнери».

— Дякую, пані президентко. Ви добре постаралися, щоб зруйнувати мені життя, але нічого не вийшло.

Полін вразила лють, з якою він процідив ці слова.

— Зруйнувати вам життя? — перепитала вона, як сподівалася, з усмішкою на вустах. — З посади звільняли людей, кращих за вас і мене разом узятих, і нічого, якось усе владналося.

— Вона мене покинула, — тихо промовив він.

Полін, однак, зовсім не відчула жалю.

— Воно й на краще — для вас і для неї.

— Нічого ви не розумієте, — прошипів він.

Втрутився Ґас, ставши між Полін і Мілтом.

— Його високість принц Фейсал прибув, — сказав він і легенько розвернув її спиною до Лап’єра.

Вона почула, як один з охоронців, щоб відвернути увагу Мілта, ввічливо промовив:

— Радий знову вас бачити, містере віцепрезиденте. Сподіваюся, з вами все гаразд.

Полін усміхнулася до Фейсала, чоловіка середнього віку із сивою бородою та сторожким виразом обличчя.

— Добрий вечір, принце Фейсале, — привіталася вона. — Я мала розмову з президентом Єгипту, але він не може нічого обіцяти.

— Нам сказали те саме. Міністрові закордонних справ сподобалася ідея демілітаризованої зони між Чадом та Суданом, і він негайно зв’язався з Каїром, але єгиптяни хочуть подумати.

У руці Полін досі тримала французький пресреліз.

— Погляньте на це, — сказала.

Фейсал швидко перечитав.

— Це вже інша річ, — промовив він.

До неї повернулася надія.

— Може, покажете це вашому другові, єгипетському послу?

— Щойно подумав про те саме.

— Зробіть це, будь ласка.

Ґас торкнувся її руки й кивнув у бік трибуни. Час виголошувати промову. Запросили навіть знімальну групу з телебачення. Текст про боротьбу з неписьменністю виведуть на екран, непомітний для глядачів. Щоправда, Полін намірялася відійти від сценарію, принаймні додати хоча б кілька слів про Чад. Ось тільки, крім голих надій, у неї немає жодних добрих новин.

Поки агенти Секретної служби прокладали їй шлях у натовпі, вона перекинулася кількома словами з людьми. Перед самими східцями до подіуму Полін привітав Джеймс Мур.

Говорила вона чемно, намагаючись не виказувати емоцій.

— Добрий вечір, Джеймсе. Дякую за ваш інтерес до теми Чаду.

Відчула, що дійшла до краю, де ввічливість межує з лицемірством.

Мур сказав:

— Ситуація небезпечна.

— Авжеж, і останнє, що нам потрібно — втягувати в конфлікт американських вояків.

— Тож слід повернути їх додому.

Полін легесенько всміхнулася.

— Гадаю, можна знайти навіть кращий вихід.

Мур не зрозумів.

— Кращий?

Аналізувати по кілька варіантів водночас, зважуючи «за» і «проти», йому бракувало мізків. Усе, на що він був спроможний, це вигадувати й озвучувати крайнощі.

Утім, насправді замість альтернативи його пропозиції, Полін мала лише надію.

— Побачите, — мовила вона впевненіше, ніж почувалася, і пішла далі.

Перед самими східцями натрапила на Латіфа Салаха — єгипетського посла: приземкуватого чоловіка з колючим поглядом і чорними вусами. Був він не набагато вищий за Полін, а в смокінгу взагалі нагадував цвірінькотливого горобчика. Їй подобалася його завзятість.

— Фейсал показав мені пресреліз французів, — сказав він без преамбул. — Це важливий крок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже