– Так вот, удивительная новость, мисс Уитон ждёт ребенка.

– Она разве вышла замуж? – удивилась Шарлотта. – Я помню, что спрашивала, есть ли у неё жених, она отвечала, что мечтает найти его в городе. Но так и уехала одна.

Элен сидела и не понимала, как она ещё жива. Она чувствовала, как холодеют пальцы и ей казалось, что всё происходящее – кошмар и ждала, что вот-вот проснется.

– Откуда вам это известно, мисс Марли? Или вы опять довольствуетесь слухами? – спросила Луизу миссис Бланш.

– Вовсе нет. Это мне недавно рассказала сама мисс Роуз. Маргарет Уитон зачала вне брака.

Кто-то из присутствующих дам ахнул, другие зашептались. Луиза выдержала эффектную паузу, в течение которой Элен сидела навытяжку, будто в неё вбили кол, и совершенно не знала, что делать.

– Мисс Марли, вы хотите сказать, что это произошло в городе? – опять спросила Шарлотта. – Это кто-то из…?

Луиза развела руками.

– К сожалению, мисс Роуз не поведала мне, кто отец ребенка.

– Отец ребенка – я.

Все повернулись на голос. Граф Кинберг сидел с невозмутимым лицом. Подождав, когда первое потрясение у присутствующих пройдет, он продолжил:

– Сожалею, господа, что вы узнали это не от меня. Я хотел объявить о свадьбе с мисс Уитон чуть позже, но мисс Марли как всегда поспешила. Тётя, прости, что не сказал тебе, опасался, что ты захочешь устроить грандиозный праздник, а мы хотим скромное венчание только в кругу близких.

– Эдди, как ты мог?! – воскликнула миссис Бланш. – Не рассказать мне такую новость! Я тебе этого не прощу! И, конечно же, я устрою праздник!

Элен ещё не верила своим ушам. Кинберг публично признал, что он отец ребенка Маргарет и объявил о свадьбе! Неужели это правда?! Для чего он это делает? Ведь он мог просто промолчать!

– Мисс Роуз приехала в город, чтобы помочь мне в организации свадьбы. Маргарет в её положении сейчас редко покидает поместье. Это я просил мисс Роуз пока никому ничего не говорить.

– И всё же это странно, скрывать от всех такую новость, – подозрительно сказала Луиза.

– Ну почему же от всех? – вдруг произнес барон Пиквел. – Эдвард рассказал мне о своих планах и уже пригласил на свадьбу, чему я несказанно рад.

Элен смотрела на Кинберга и Пиквела и не могла поверить, что два человека, пользующихся репутацией отъявленных бабников и разгильдяев, сейчас лгут так слаженно, будто репетировали эту сцену.

– Барон Пиквел, и я принимала вас в своём доме! – всплеснула руками пожилая графиня. – А вы знали и молчали!

– По просьбе вашего племянника, леди Бланш, исключительно по его просьбе.

– Ну граф, примите мои искренние поздравления, – сказал герцог Аддингтон. – Признаюсь, вы меня удивили, хоть я и знаю толк в конспирации.

Вслед за герцогом поздравления посыпались и от других гостей вечера. Все поднялись с мест, бурно обсуждая новость, мужчины спешили пожать руку графу. Маркиз Сандерс тут же объявил, что событие стоит отметить шампанским и Бетани, поддержав его, ринулась отдавать распоряжения слугам.

– Дорогая Элен, я ведь могу теперь к вам так обращаться? – взяла девушку под локоток подошедшая под шумок графиня.

– Конечно, леди Бланш.

– Жаль, что я почти не помню вашу кузину, но я рада, что мы с вами породнимся. Я уверена, что у такой девушки как вы – хорошая семья и ваша сестра будет достойной женой моему племяннику… Хотя мне и жаль, что это не вы.

– Мне тоже…, – неосторожно сказала Элен, но, к счастью, графиня её не услышала, так как в это время, маркиз Сандерс на правах хозяина дома поднял бокал с шампанским.

– Выпьем за то, что граф Кинберг наконец нашёл своё счастье и женщину, которую любит!

***

– Мисс Роуз, я сказал домовладельцу, что мы съезжаем и заплатил остаток, как вы и просили, – слуга только что вернулся с улицы и отчитывался хозяйке о выполненных поручениях.

– Спасибо, Оливье. Пора собирать вещи.

– Я уже дал распоряжение Кэти.

Элен улыбнулась. Старый слуга всегда предугадывал мысли девушки. Словно подтверждая это, Оливье спросил:

– Вы грустите, мисс Роуз?

– Немного. Мне нравилось здесь жить. А тебе?

– А я, признаюсь, скучаю по поместью. По вашему отцу, по мисс Уитон, по слугам. Боюсь, без меня они там совсем обленились.

Элен рассмеялась и тронула руку Оливье.

– Тебе не терпится приехать туда и навести порядок так, чтобы все по струнке ходили.

– С ними по-другому нельзя, мисс Роуз. Да и мисс Уитон нужна помощь. Сейчас более, чем когда-либо.

– Это правда. Поэтому мы и возвращаемся. Мне тоже не терпится увидеть отца и мою дорогую Маргарет.

– И рассказать ей хорошую новость? – улыбнулся слуга.

– Не знаю, Оливье. Я думала уже об этом и мне кажется, что пока не стоит торопиться.

Слуга нахмурился.

– Вы не верите графу Кинбергу?

Элен прошлась по комнате, потирая руки и тем самым выдавая волнение.

– Я не знаю, – честно призналась она. – Одно дело сказать, что женишься, другое – действительно жениться.

– Но вы же говорили, что он обещал это публично.

– И я до сих пор не понимаю, почему он так поступил.

– На мой взгляд, это очевидно, – тихо сказал Оливье, – чтобы защитить вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги