– Так вот, удивительная новость, мисс Уитон ждёт ребенка.
– Она разве вышла замуж? – удивилась Шарлотта. – Я помню, что спрашивала, есть ли у неё жених, она отвечала, что мечтает найти его в городе. Но так и уехала одна.
Элен сидела и не понимала, как она ещё жива. Она чувствовала, как холодеют пальцы и ей казалось, что всё происходящее – кошмар и ждала, что вот-вот проснется.
– Откуда вам это известно, мисс Марли? Или вы опять довольствуетесь слухами? – спросила Луизу миссис Бланш.
– Вовсе нет. Это мне недавно рассказала сама мисс Роуз. Маргарет Уитон зачала вне брака.
Кто-то из присутствующих дам ахнул, другие зашептались. Луиза выдержала эффектную паузу, в течение которой Элен сидела навытяжку, будто в неё вбили кол, и совершенно не знала, что делать.
– Мисс Марли, вы хотите сказать, что это произошло в городе? – опять спросила Шарлотта. – Это кто-то из…?
Луиза развела руками.
– К сожалению, мисс Роуз не поведала мне, кто отец ребенка.
– Отец ребенка – я.
Все повернулись на голос. Граф Кинберг сидел с невозмутимым лицом. Подождав, когда первое потрясение у присутствующих пройдет, он продолжил:
– Сожалею, господа, что вы узнали это не от меня. Я хотел объявить о свадьбе с мисс Уитон чуть позже, но мисс Марли как всегда поспешила. Тётя, прости, что не сказал тебе, опасался, что ты захочешь устроить грандиозный праздник, а мы хотим скромное венчание только в кругу близких.
– Эдди, как ты мог?! – воскликнула миссис Бланш. – Не рассказать мне такую новость! Я тебе этого не прощу! И, конечно же, я устрою праздник!
Элен ещё не верила своим ушам. Кинберг публично признал, что он отец ребенка Маргарет и объявил о свадьбе! Неужели это правда?! Для чего он это делает? Ведь он мог просто промолчать!
– Мисс Роуз приехала в город, чтобы помочь мне в организации свадьбы. Маргарет в её положении сейчас редко покидает поместье. Это я просил мисс Роуз пока никому ничего не говорить.
– И всё же это странно, скрывать от всех такую новость, – подозрительно сказала Луиза.
– Ну почему же от всех? – вдруг произнес барон Пиквел. – Эдвард рассказал мне о своих планах и уже пригласил на свадьбу, чему я несказанно рад.
Элен смотрела на Кинберга и Пиквела и не могла поверить, что два человека, пользующихся репутацией отъявленных бабников и разгильдяев, сейчас лгут так слаженно, будто репетировали эту сцену.
– Барон Пиквел, и я принимала вас в своём доме! – всплеснула руками пожилая графиня. – А вы знали и молчали!
– По просьбе вашего племянника, леди Бланш, исключительно по его просьбе.
– Ну граф, примите мои искренние поздравления, – сказал герцог Аддингтон. – Признаюсь, вы меня удивили, хоть я и знаю толк в конспирации.
Вслед за герцогом поздравления посыпались и от других гостей вечера. Все поднялись с мест, бурно обсуждая новость, мужчины спешили пожать руку графу. Маркиз Сандерс тут же объявил, что событие стоит отметить шампанским и Бетани, поддержав его, ринулась отдавать распоряжения слугам.
– Дорогая Элен, я ведь могу теперь к вам так обращаться? – взяла девушку под локоток подошедшая под шумок графиня.
– Конечно, леди Бланш.
– Жаль, что я почти не помню вашу кузину, но я рада, что мы с вами породнимся. Я уверена, что у такой девушки как вы – хорошая семья и ваша сестра будет достойной женой моему племяннику… Хотя мне и жаль, что это не вы.
– Мне тоже…, – неосторожно сказала Элен, но, к счастью, графиня её не услышала, так как в это время, маркиз Сандерс на правах хозяина дома поднял бокал с шампанским.
– Выпьем за то, что граф Кинберг наконец нашёл своё счастье и женщину, которую любит!
***
– Мисс Роуз, я сказал домовладельцу, что мы съезжаем и заплатил остаток, как вы и просили, – слуга только что вернулся с улицы и отчитывался хозяйке о выполненных поручениях.
– Спасибо, Оливье. Пора собирать вещи.
– Я уже дал распоряжение Кэти.
Элен улыбнулась. Старый слуга всегда предугадывал мысли девушки. Словно подтверждая это, Оливье спросил:
– Вы грустите, мисс Роуз?
– Немного. Мне нравилось здесь жить. А тебе?
– А я, признаюсь, скучаю по поместью. По вашему отцу, по мисс Уитон, по слугам. Боюсь, без меня они там совсем обленились.
Элен рассмеялась и тронула руку Оливье.
– Тебе не терпится приехать туда и навести порядок так, чтобы все по струнке ходили.
– С ними по-другому нельзя, мисс Роуз. Да и мисс Уитон нужна помощь. Сейчас более, чем когда-либо.
– Это правда. Поэтому мы и возвращаемся. Мне тоже не терпится увидеть отца и мою дорогую Маргарет.
– И рассказать ей хорошую новость? – улыбнулся слуга.
– Не знаю, Оливье. Я думала уже об этом и мне кажется, что пока не стоит торопиться.
Слуга нахмурился.
– Вы не верите графу Кинбергу?
Элен прошлась по комнате, потирая руки и тем самым выдавая волнение.
– Я не знаю, – честно призналась она. – Одно дело сказать, что женишься, другое – действительно жениться.
– Но вы же говорили, что он обещал это публично.
– И я до сих пор не понимаю, почему он так поступил.
– На мой взгляд, это очевидно, – тихо сказал Оливье, – чтобы защитить вас.