— Выпивали, но… В общем, у меня очень плохой опыт, связанный с алкоголем! — ответила я, вспомнив, как где-то пол года назад, празднуя в интернате чьё-то день рождения, я отравилась пивом и потом почти месяц провела в больнице.

— Не волнуйся, котёнок. Если напьёшься, мы за тобой присмотрим, чтобы ты не слишком буянила, — «успокоил» меня мой кукловод.

— А вы и так и так должны за мной присматривать, — ответила я. — Я, как уже сказали, несовершеннолетняя, а вы — да. Как говорится: «Старшие отвечают за младших», — после этих слов я отпила вина. — Кстати, Дэм. Ты же за рулём — тебе пить нельзя!

— Назад такси возьмём, — парировал Ламберте. — И то, это в том случае, если мы этой ночью, вообще, вернёмся в «Шисуну».

— Добро пожаловать, господин Деланье. Рада видеть вас в своём доме, — вдруг услышала я голос Силены Макфей. — Жаль, что ваша жена не смогла прийти.

— Да, она не очень хорошо себя чувствует, — ответил мужской голос.

Я резко обернулась. Рядом с госпожой Макфей стоял мой отец.

<p>Глава 25</p>

Это, без всяких сомнений, был он. Да, он постарел за то время, что я его не видела. Некогда его чёрные волосы поседели, лицо покрылось сеткой морщин, он явно прибавил в весе… Вот что в нём совсем не изменилось, так это высокомерное презрительное выражение лица Деланье. То выражение, с которым он всегда смотрел на меня.

— Милена, что с тобой? — дотронулся до меня Кай.

— Этот человек, стоящий рядом с твоей матерью… Это… это мой отец!

— Так, ясно. А теперь развернулись и пошли отсюда, — быстро сориентировался Макфей.

— Подожди! Но ведь… — хотела я дёрнуться в сторону отца, но руки кукловода легли мне на плечи, удерживая меня на месте.

— Не стоит тебе с ним разговаривать, котёнок. Да и что ты ему скажешь?

— Не знаю! Но я не могу просто взять и уйти! — попыталась я вырваться из железных тисков Макфея.

— Нет, можешь. И ты сейчас возьмёшь и уйдёшь, — жёстко, как приказ, произнёс Кайома, не обращая внимания на мои попытки вырваться.

— Отпусти меня, Макфей! — не сдавалась я. — Я ему сейчас всё выскажу! Всё, что о нём думаю!

— М-да, похоже, моё вчерашнее предупреждение кануло в Лету, не так ли? — подошёл к нам Загир. — Вечер только начался, а ты уже кому-то хочешь всю правду-матку высказать, Милена?

— Не твоё дело, Загир! — огрызнулась я, всё ещё пытаясь обрести свободу.

— Здравствуй, Загир, — поприветствовал бизнесмена Кай.

— Давно не виделись, Кайома. По крайней мере, лично, — ответил Альвар. — Что это с Миленой? Она, как будто, своего злейшего врага увидела.

— Хуже. Родственника своего, — объяснил Дэм.

— Да, родственники — это зло, — глубокомысленно заметил владелец сети ресторанов. — Но вот нападать на них с криками: «Сейчас я тебе всё выскажу!», по меньшей мере, неразумно. Так, я, вообще-то, ещё и по делу. Макфей, я могу обсудить с тобой или с Доберманом условия нашей следующей сделки?

— Если тебе это нужно прямо сейчас, то с Дэмом, — сказал Кай. — Я, как видишь, немного занят укрощением своей взбесившейся марионетки, которой очень уж захотелось пообщаться со своим предком.

— Хорошо, — согласно кивнул Загир и они с Доберманом отошли куда-то к столикам, оставив меня с Макфеем.

— Это я-то взбесившаяся марионетка?! — рассерженно прошипела я. — Это ты меня ещё взбешённой не видел!

И не увижу. По крайней мере, не сегодня.

После последних слов Кая, я почувствовала, как нити кукловода опутывают мой тело, заставляя идти совсем не туда, куда я хотела — к разговаривающему отцу с Селеной, а в противоположную сторону.

— Кай, пожалуйста, дай мне поговорить с отцом!

— Нет. Ты сейчас в таком состоянии, что наговоришь много чего лишнего. Не валяй дурака, котёнок. Успокойся.

— Да?! Тебе легко говорить! Я не слышала о нём ничего целых пять лет! И тут, как с неба свалился (хотя, зная отца, не с неба, а, скорее, из Ада)! Причём, сразу же после своего внезапного появления в моей жизни, мой папаша захотел меня этой самой жизни лишить! И я даже не знаю — за что!

— Я понимаю, что ты чувствуешь, но… чтобы ты мне сейчас не сказала, я не позволю тебе контактировать с твоим отцом, — заключил Макфей. — А теперь… — но не успел он договорить, как заиграла музыка вальса!

— О, нет! — обречённо вздохнула я, мгновенно забыв о своём ближайшем родственнике.

— О, да, — довольно улыбнулся мой спутник. — Вспоминай всё, чему я тебя вчера учил.

— Если ты не забыл, то обучение прервалось появлением чешуйчатого создания, — буркнула я.

— Но основы ты уже должна была усвоить. Так что, вперёд.

— Мне кажется, что тебе доставляет удовольствие издеваться надо мной, — ответила я, с ужасом смотря на центр зала, где уже начали собираться пары.

— Ещё какое! — усмехнулся Кай, тяня меня за собой, к танцующим людям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оскал фатума

Похожие книги