– По-моему, она вон там, у дверей, ведущих в сад, – пояснил Джордж, что дало Аннелизе прекрасную возможность присесть и сказать:
– Мистер Кервель…
Он взял ее руку, поцеловал, и ей, наверное, не показалось, что он задержал руку чуть дольше, чем необходимо.
– Вы, как всегда, очаровательны, мисс Шоукросс. – Он выпустил ее руку и выпрямился. – Я околдован.
Аннелиза пыталась заговорить, но была слишком взволнована. Ее бросало то в жар, то в холод, и воздуха всего мира не хватало, чтобы наполнить ее легкие.
– Леди Кервель, – начала Шарлотта, – я просто влюбилась в украшения зала. Скажите, как вы и сэр Чарлз нашли нужный оттенок желтого, чтобы символизировать лето?
Это был самый глупый вопрос на свете. Но Аннелиза была благодарна сестре. Родители Джорджа немедленно завели разговор с Шарлоттой, а Аннелиза и Джордж смогли слегка от них отвернуться.
– Я не видела вас всю ночь, – выдохнула Аннелиза. Оказаться рядом с ним – одно это заставило ее трепетать от предвкушения. Позавчера они встречались наедине, и он целовал ее с такой страстью! Поцелуи горели в ее памяти, заставляя желать большего.
То, что он сделал после поцелуя, не было таким уж приятным, но все же волнующим. Знать, что она так сильно воздействует на него, заставляя терять самообладание… Это пьянило. Она никогда еще так остро не сознавала собственную власть.
– Я был очень занят. Как и родители, – пояснил Джордж, но взгляд говорил, что он предпочел бы быть с ней.
– Я скучала, – смело выпалила она. Ее поведение было скандальным, но она желала быть смелой и раскованной, словно сама могла управлять собственной жизнью и судьбой. Как это великолепно – быть молодой и влюбленной! Мир будет принадлежать им! Нужно только протянуть руки и взять его!
Глаза Джорджа сверкнули желанием. Украдкой оглянувшись, он прошептал:
– Гостиная матушки. Знаешь, где это?
Аннелиза кивнула.
– Встречаемся через четверть часа. Смотри, чтобы тебя не заметили.
Он отошел и пригласил на танец другую девушку, чтобы отвлечь внимание от их тихой беседы. Аннелиза нашла Шарлотту, которая закончила дискуссию о всех оттенках желтого, зеленого и золотого.
– Мы встречаемся через десять минут, – шепнула она. – Можешь сделать так, чтобы никто не гадал, где я?
Шарлотта кивнула, ободряюще сжала ее руку и показала головой на дверь. Никто за ними не наблюдал. Идеальный момент, чтобы исчезнуть.
На то, чтобы добраться до гостиной леди Кервель, ушло больше времени, чем ожидала Аннелиза. Комната находилась на другом конце дома – возможно, поэтому Джордж ее и выбрал. Пришлось идти окольными дорожками, чтобы избежать встречи с другими гостями, тоже искавшими уединения.
К тому времени, когда она проскользнула в темную комнату, Джордж уже ждал. И набросился на нее прежде, чем она успела сказать хоть слово. Осыпал безумными поцелуями, трогал бедра сквозь платье.
– О, Анни, – простонал он, – ты великолепна! Прийти сюда посреди бала! Так порочна!
– Джордж, – пробормотала она.
Его поцелуи были так сладки. Возбуждало сознание того, что он желал ее так отчаянно. Но Аннелиза не была уверена, что ей нравится слыть порочной. Она ведь совсем не такова, верно?
– Джордж? – повторила она, на этот раз вопросительно.
Но он не ответил. Тяжело дыша, он пытался поднять ее юбки и одновременно вел к ближайшему дивану.
– Джордж!
Это было трудно, потому что она тоже возбудилась. Но Аннелиза просунула руки между их телами и оттолкнула его.
– Что?! – бросил он, глядя на нее с подозрением. И, кажется, с гневом.
– Я пришла сюда не за этим, – отрезала она.
Отрывистый смех Джорджа был скорее похож на лай.
– А что, по-твоему, здесь должно было случиться?
Он снова шагнул к ней. Взгляд был свирепым. Сейчас он походил на хищника.
– У меня все поднимается при одной мысли о тебе.
Она залилась краской, потому что теперь знала, что это означает. И хотя было приятно сознавать, что он так отчаянно хочет ее, Аннелизе почему-то стало не по себе. Она сама не понимала, в чем причина, но начала сомневаться, что хочет быть здесь, с ним, в темной комнате, наедине.
Он схватил ее за руку и дернул на себя с такой силой, что она пошатнулась.
– Давай позабавимся, Анни, – пробормотал он. – Ты же сама этого хочешь.
– Нет! Я… только…
Она пыталась вырваться, но он не отпускал.
– Сегодня бал в честь Иванова дня. Я думала…
Аннелиза осеклась. Не могла этого сказать. Не могла сказать, потому что один взгляд ему в глаза – и она поняла, что он никогда не намеревался делать ей предложение. Он поцеловал ее, соблазнил, украв единственное, что ей следовало сберечь для мужа, и вообразил, будто сможет сделать это снова?
– О боже! – воскликнул Джордж с таким видом, словно вот-вот рассмеется. – Ты думала, что я женюсь на тебе?
Тут он действительно рассмеялся, и что-то внутри Аннелизы умерло. Она точно знала это.
– Ты красива, – издевательски бросил он. – Нужно отдать тебе должное. И я прекрасно провел время между твоих бедер, но послушай, Анни, у тебя нет сколько-нибудь достойного приданого, и твоя семья вряд ли возвысит мою.