Она подскочила на фут, а возможно, и выше, так испугавшись его голоса, что врезалась в стеклянные витрины с образцами обуви. Водопад сапог и туфель остановила только сообразительность несчастного помощника мистера Хоуби, который одним прыжком оказался на месте катастрофы.

– Мисс Уинтер, – повторил Дэниел, подойдя к ней, – скажите, что случилось? Выглядите так, словно увидели привидение.

Она покачала головой, но движение было слишком порывистым и слишком быстрым.

– Ничего, – промямлила она. – Я… э… там…

Она моргнула и огляделась, словно только сейчас поняв, что вбежала в магазин для джентльменов.

– О, – выдохнула она. – Прошу простить меня. Похоже, я вошла не в тот магазин. Э… гм… если извините, я немедленно…

Энн выглянула в окно магазина, прежде чем положить руку на ручку.

– Я немедленно уйду, – докончила она.

Она повернула ручку, но не открыла дверь. В магазине воцарилась тишина, и все, казалось, ждали ее ухода. Ждали, что она заговорит или сделает хотя бы что-то! Но она просто стояла, то ли застывшая, то ли парализованная.

Дэниел осторожно взял ее за руку и отвел от окна.

– Я могу чем-то помочь?

Энн повернулась, и он понял, что девушка впервые с той минуты, как появилась здесь, посмотрела на него в упор, но тут же отвернулась к окну, хотя одновременно пыталась съежиться и отойти подальше.

– Мы продолжим в другое время, – пообещал он мистеру Хоуби. – Я провожу мисс Уинтер домой, в…

– Там была крыса! – выпалила она. Весьма громко.

– Крыса?! – почти взвизгнул кто-то из покупателей. Дэниел не помнил его имени, но одевался он щеголевато, о чем свидетельствовали розовый парчовый жилет и такие же пряжки на туфлях.

– У магазина, – пояснила мисс Уинтер, протягивая руку к входной двери. Указательный палец дрожал и трясся, словно вид грызуна был так отвратителен, что мисс Уинтер не могла заставить себя говорить о нем.

Дэниел нашел это любопытным, но никто, кроме него, казалось, не заметил, что ее рассказ неправдоподобен. Как она могла вбежать не в тот магазин, если пыталась укрыться от крысы?

– Она пробежала по моей туфле, – добавила мисс Уинтер, и этого было достаточно, чтобы мужчина с розовыми пряжками покачнулся.

– Позвольте проводить вас домой, – предложил Дэниел и, поскольку все на них смотрели, сказал еще громче: – Бедная леди испугалась!

Он посчитал это достаточным объяснением, особенно когда он добавил, что девушка служит у его тети. Быстро натянул сапоги, в которых пришел, и попытался вывести мисс Уинтер из магазина. Но она едва волочила ноги, и когда они добрались до двери, Дэниел спросил тихо, чтобы никто не услышал:

– Все в порядке?

Она прикусила губу. Прелестное лицо было напряженным и осунувшимся.

– Вы приехали в экипаже?

– Да, чуть дальше по улице, – кивнул он.

– Он закрытый?

Что за странный вопрос! Небо ясное, дождя нет…

– Его можно закрыть.

– Не могли бы вы привести его сюда? Я не уверена, что смогу идти.

Она все еще едва держалась на ногах. Дэниел снова кивнул и послал одного из помощников Хоуби привести экипаж. Через несколько минут они уже сидели в ландо с поднятым верхом. Он дал ей несколько минут, чтобы успокоиться, и тихо спросил:

– Что случилось на самом деле?

Энн подняла глаза такого необыкновенного оттенка синего, и в этих глазах светилось удивление.

– Ну и крыса, должно быть, вам встретилась! – прошептал Дэниел. – Размером почти с Австралию, полагаю?

Он не пытался заставить ее улыбнуться, но уголки ее губ все же приподнялись.

Его сердце пустилось вскачь, и было трудно понять, как почти незаметная улыбка могла вызвать подобный взрыв эмоций.

Дэниелу не нравилось видеть мисс Уинтер такой расстроенной. И он только сейчас это понял.

И сейчас он наблюдал, как она пытается решить, что делать. Она явно гадала, стоит ли доверять ему.

Мисс Уинтер на мгновение выглянула в окно, но тут же вновь стала смотреть перед собой. Губы подрагивали, и наконец голосом таким тихим и нерешительным, что сердце его едва не разбилось, она прошептала:

– На улице… был кто-то… кого я не хочу видеть.

Ничего больше. Ни объяснений. Ни уточнений. Ничего, кроме короткой фразы, породившей еще больше вопросов. Но Дэниел не задал ни одного. Еще задаст, только не сейчас. Он и без того поражен, что она сказала так много.

– В таком случае едем, – сказал он. Энн с благодарностью кивнула.

Они поехали на восток от Пикадилли – абсолютно неверное направление, но Дэниел велел кучеру ехать именно туда. Мисс Уинтер необходимо время, чтобы прийти в себя, прежде чем она вернется в Плейнсуорт-Хаус.

Кроме того, он еще не был готов отказаться от ее общества.

Энн выглянула в окно. Она не знала, где они сейчас, и, если честно, не особенно хотела знать. Лорд Уинстед вполне мог везти ее в Дувр, и она не стала бы возражать. Главное – уехать от Пикадилли как можно дальше.

От Пикадилли и человека, который вполне мог оказаться Джорджем Кервелем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет Смайт-Смитов

Похожие книги