Я протиснулся мимо него, поморщившись, когда наши плечи соприкоснулись. Не было никакой надежды убедить его словами.
Он легко поспевал за мной:
— Вы читали эпопею под названием «
Идиотский вопрос. Моя первая опубликованная рукопись была и остается окончательным опровержением этих
— Эта чушь, — прошипел я, ускоряя шаг, — была написана два столетия назад, чтобы польстить деспоту. Фулбрич умер
Он был явно подавлен. Я прищелкнул языком:
— Ты возражаешь — против чего? Против того, что я был свидетелем, что я был перемещен во времени?
— О, нет.
— Что твой герой умер? Питфайр, чувак, как ты думаешь, кто такой Фулбрич? Приезжий полубог? Ангел Рина?
Сумасшедший покачал головой:
— Вы его убили в вашем рассказе, все в порядке. Мы знаем, что он был смертным, хотя его аура, его сущность — неважно, сэр, это может подождать. Но смерть, которую вы описываете в третьей книге! Недостойно, сэр, недостойно. Грейсан Фулбрич не мог встретить такой конец. Вы не хотите пересмотреть ваше мнение?
— Пересмотреть? Не
— Или, может быть, — сказал юноша, внезапно подмигнув, — вы планируете вернуть его обратно? Возможно, его смерть была иллюзией?
Я начинал чувствовать себя тонущим человеком.
— Итак, вы украли копию четвертого тома, — медленно произнес я, собирая фрагменты, — надеясь прочитать, что Фулбрич... вернется?
— Или никогда не умирал, никогда не умирал! Адский Лес был местом иллюзий, не так ли? Скажите это, профессор! Вы можете мне доверять, я не пророню ни слова.
— Арунис сломал ему спину и оставил в резервуаре с гриб-кислотой. Затем мальчик-длому вонзил меч Герцила прямо ему в живот. Он умер.
Юноша поник там, где стоял. Он рассеянно уставился на мою грудь. Почти неслышно он пробормотал:
— Те последние слова, которые он произнес, по-вашему. Они, конечно, тоже фальшивые. Из-за них он кажется слабым, подлым и испуганным.
Он встряхнулся, потом рявкнул на меня:
— Злодей, вот во что вы его превратили. И это ложь! Бездеятельный Паткендл — кто он такой? Удачливый дурак, болван. Фулбрич — Воплощение Воли. Оживите его, вознаградите его! — Он помахал листами бумаги у меня перед носом. — Профессор, мы, члены Общества, написали четыре возможных финала «
Моя трость сделана из крепкого железного дерева, и я сильно ударил ею по его ноге. Он запрыгал вокруг меня, сжимая свою ногу. Мой гнев только усилился из-за этого нелепого зрелища.
— Я не
Я заковылял дальше. Юноша застыл как вкопанный. Я свернул за угол на бульвар, увидел студенческую суету на лужайке — и увидел самого Голуба, окруженного толпой сексапильных студенток-демонологов. Я закрыл глаза. Из всех странных чудес этого тела вожделение было самым бессмысленным и непреодолимым. Я спросил себя, будет ли оно последним, которое уйдет.
Затем Джорл зарычал. Я изогнулся, и нож в руке президента Общества Самосовершенствования Грейсана Фулбрича пролетел на волосок от моей щеки.
Моя зарождающаяся трансформация имеет определенные преимущества, среди которых ловкость и сила. Мой прыжок поразил его и причинил мне ужасную боль, но я приземлился прямо и ударил его тростью. Он рухнул, едва не угодив собаке в пасть, и на несколько бесценных секунд маленький Джорл мог бы стать мастифом, как и его тезка. Дурак выронил нож. Его голова была беззащитна; я мог бы разбить ее, как яйцо. Вместо этого я вздернул его на ноги и встряхнул:
— Послушай, дурак. Я пишу правду такой, какой я ее знал. Не ту, что ты предпочитаешь в своих лихорадочных мечтах, ректор в своей трусости, молодые ученые в своей модной дикости и даже я в своей боли. Фулбрич был ядовитой жабой. Ты сделаешь из него святого только через мой труп. Убирайся отсюда.
Я оттолкнул его. Мужчина убежал, спотыкаясь и истекая кровью, а Джорл гнался за ним всю дорогу через лужайку.