– Ты в порядке? – забеспокоился Тристан. – Должно быть, это место наводит на тебя особый ужас. Мне страшно представить свою реакцию, увидь я насаженную на палку голову кого-то из знакомых.
– Повезло, что я никого здесь не знаю. В этом зале за стеклом нет ни одной банши, – отшутился Силлиан.
Но ему было явно не по себе.
Я бы ни за что не признала этого, но я чувствовала себя не лучше.
Люди считают нас воплощением зла, но ведь останки наших жертв достаются Богам. Каждое тело упокоится с миром. Ни один монстр не мечтает превратить человека в
Голова того незнакомца из Роузгарда была последней в списке возможного декора моей полочки над камином.
– Ну так что? – спросила я Силлиана, уже отчаявшись в ближайшее время покинуть это место. Потолки были невообразимо высокими, и оттуда в имитации полета свисали скелеты гарпий и других, мне незнакомых, крылатых созданий. – Почуял что-нибудь?
Силлиан помотал головой.
– Прости, – извинился он. – Я нигде их не чувствую.
Я громко выругалась, и мужчина, стоявший рядом, заткнул уши своему ребенку, бросив на меня строгий взгляд.
– Ой-ой-ой, – поддразнила я.
Опустив руки мне на плечи, Сайлас быстро повел меня подальше от них – к выходу.
– Постарайся никого не убить, – прошептал он мне на ухо.
Я обернулась и как ни в чем не бывало взглянула на него с самым невинным видом.
Если бы он недавно не спас мне жизнь, я бы не преминула поддеть его, напомнив, какой он бесчувственный сухарь. Но отец учил, что за добро следует платить добром, и я решила держать рот на замке.
Мы покинули музей, и жемчужные ворота жалобно заскрипели, напоминая предсмертный крик чудовища, когда Сайлас открывал их передо мной.
– И что теперь? – спросила я, когда мы шли мимо вереницы королевских музеев и домов, заполонивших улицу. – Где еще в Королевстве Алхимии нам искать живых монстров?
– Там! – крикнул Силлиан, тыча куда-то пальцем.
Он кинулся вперед, проталкиваясь сквозь толпу.
Мы побежали следом.
– Вот сюда! – снова сориентировал он.
Не обращая внимания на людей, которые даже останавливались, чтобы поглазеть на нас, я заметила жутковатое свечение, исходившее от дворца.
– Точно, вот и домишко с сокровищами Вэйл, – выдохнула я и повернулась к Сайласу. – Проникнем внутрь и украдем все ее золото?
– Что, решила купить еще сладкого? – спросил он.
При упоминании вкусностей у меня потекли слюнки.
– А как насчет симпатичного платья, чтобы в нем кого-нибудь прикончить? – продолжил он, хитро улыбаясь.
Я наморщила нос.
– Как? Ты не любишь платья? – округлил глаза Сайлас.
– Я отлично отношусь к платьям, но не думаю, что они практичны, когда планируешь совершить убийство.
Искренний смех Сайласа заставил мое сердце застучать донельзя учащенно, взволновав чуть ли не до потери сознания.
– Сомневаюсь, что вы сможете что-нибудь оттуда украсть, – вздохнул Тристан. – Королева Алхимии предусмотрела защиту от подобных посягательств. Древние заклинания, защищающие от магии. Или поглощающие ее, – он слегка нахмурился. – Честно говоря, я не помню точно, ту книгу я читал мимоходом.
– Значит, ограбление отменяется? – полушутливо спросила я. – Вот черт, – я похлопала Силлиана по спине. – Ну ничего, повезет в следующий раз. Сегодня обойдемся без разворовывания королевских вещичек.
– Я не то имел в виду, – напомнил о себе Силлиан. Он снова указал пальцем на большой дворец. – Внутри него. Я чувствую. Там банши.
– Во
Силлиан кивнул, и я беззвучно застонала.
– Ты уверен? – переспросил Сайлас.
Тот снова кивнул:
– Я чувствую это.
Я грубо отбросила волосы с лица, придя в ужас от сложившейся ситуации:
– Как мы, по-твоему, убьем банши на глазах у королевы, сидящей в тронном зале?
– Ее там не будет, – нашелся Тристан. – Она регулярно наведывается к своим Кузенам, всегда в одни и те же дни. Если со времен моей учебы в академии ничего не изменилось, то она не вернется до послезавтра. А вообще меня больше волнует, как нам пробраться во дворец, – добавил он. – Я уже предупредил о заклинаниях, Атия. Вэйл подходит к таким вопросам со всей серьезностью. Мы не сможем просто так зайти.
– Сможем, конечно, – возразил Сайлас.
Я повернулась к Вестнику и с удивлением отметила, что он не хмурил брови и не поправлял свою булавку, лихорадочно изобретая план решения нашей проблемы.
Вместо беспокойства на его лице сияла скромная улыбка.
– У тебя появилась идея, которой ты хочешь поделиться? – заинтригованно спросила я.
Сайлас редко улыбался. Я даже сомневалась,
– Все просто, – ответил он. – Если не получится разрушить чары, нас пригласят пройти внутрь. Когда королева вернется, нам понадобится лишь небольшая приманка.
– Приманка, – повторила я, с любопытством глядя на Сайласа.
– Вэйл нравится коллекционировать монстров, – протянул он и расстегнул запонки, убрав в карман маленькие золотые шарики, напоминавшие глаза. – Так пусть ей будет кого прибрать к рукам.