– Я не публикую личные фото. Только то, что мне нравится и вызывает трепет в груди.
– Мм!
Картер открывает дверь раздевалки и как бы невзначай бросает:
– Поэтому, если вдруг случайно наткнешься на мою страницу под ником «МальчикКартер01», не удивляйся, что среди немногочисленных публикаций там будет твое фото.
– …Что? – вытаращиваю я глаза и наблюдаю за тем, как за ним медленно закрывается дверь. – Картер? Эй?!
Срываюсь с места и распахиваю дверь раздевалки. К моему удивлению, Картер с широкой улыбкой стоит в проходе, уверенный в том, что я побегу за ним.
– Что ты сказал?
– У-у-у, Пирс к нам на огонек пожаловала! – тянет Бреди в одних трусах.
– Эй, Пирс, как тебе мои рождественские носочки? – спрашивает Стив за спиной Картера.
Но я смотрю только в серые глаза передо мной. Хотя нет, я безнадежно тону в них.
– Скажи мне «да»? – говорит Картер.
– Нет.
– Какая же ты вредная и упрямая, – усмехается он. – Прошу, скажи мне «да».
– У-у-у, Пирс испугалась!
– Пирс, ты что, трусишь?
– Правильно делаешь!
Картер смеется и складывает руки на груди. Он ждет от меня ответа, а я не могу сосредоточиться, потому что Бреди начинает нести всякую чепуху про плохих мальчиков и то, что они делают с хорошим девочками. Идиот.
– Заткнитесь все! – приказываю я.
В раздевалке тут же становится тихо.
– Если я скажу это, что будет? – спрашиваю я Картера.
– Узнаешь.
– Ничего другого я и не ожидала!
– Хейзи, – улыбается он и подходит вплотную. – Просто скажи «да». Замуж я тебя не зову. До этого ещё очень далеко. Наверное, – со смешком добавляет он.
Скрипнув зубами, я резко выдыхаю и пребывая в том же упрямом настроении, отвечаю:
– Да.
– Ого!
– Хейзи!
– Ты попала!
– Ты просто сорвиголова!
– Да заткнитесь вы уже! – кричу я громко. Смотрю на Картера, ожидая объяснений. – И? Что дальше? Говори!
– Я заеду за тобой в субботу в восемь. Итальянская паста, кино, прогулка по озеру. Ты же не против?
– …Я? – Не знаю, что сказать. Боже, я не умею говорить!
– Увидимся, Хейзи, – подмигивает мне Картер и уходит к шкафчикам. Но сделав лишь пару шагов, оборачивается и с улыбкой добавляет: – И это свидание! Поэтому, если вдруг я не сдержусь и поцелую тебя, пожалуйста, не бей меня, как Барри Шоу.
– Вообще-то, это всё неправда…
– Я знаю, что ты врезала ему, когда вы сидели в кино, – смеется Картер. – Ты сама говорила об этом своей маме в бутике женской одежды.
– …Откуда ты…
– Я просто сидел в углу и ждал, когда моя младшая сестра перемеряет всё, что она набрала, – шепотом объясняет он и разводит руками.
– Какой же ты…
– И, кстати, Бреди, – обращается к нему Картер, – миссис Пирс в курсе, что водку на праздники проносишь ты.
– Пирс, ты что, сдала меня? – в шутку вытаращивает тот свои глаза. – Как же ты могла? Знаешь, за эту твою провинность, я хочу стать свидетелем первого поцелуя Хейзи Пирс!
– Идиот, – фыркают я и разворачиваюсь.
– Стоп! Стоп! Стоп! – заявляет Крис Райт и блокирует мне выход. – Я поддерживаю Бреди!
– Шоу сказал, что ты целуешься, как осьминог! Не может такого быть!
– Да вы просто чокнутые! Я не стану ни с кем из вас целоваться, ясно?!
– Ни с кем из нас и не надо, – улыбается Бреди и подмигивает мне. – Только с ним. С нашим капитаном!
Я смотрю на Картера и не успеваю даже ахнуть, как он оказывается рядом со мной и его губы… Мягкие, теплые, уверенные прижимаются к моим. Моя душа улетает в космос, а потом снова возвращается, когда Картер медленно отрывается от меня. Точно пьяная я смотрю в его сверкающие глаза и с трудом понимаю, как нужно дышать.
– В субботу. В восемь, – шепчет он, продолжая держать мою голову руками. – Запомнила, Хейзи?
– …Да.
– Умница, – подмигивает он и скрывается за выступом, где располагаются душевые.
– Пирс, дыши, – советует мне Бреди и изображает губами поцелуи.
– Пирс, дыши! Пирс, дыши! – подхватывают все остальные.
Что же это творится такое? Я стою в мужской раздевалке, окруженная полуголыми парнями, которые не смеются надо мной, не издеваются, а заставляют…
– Пирс – красотка! Пирс – молодец! И скоро у них с Картером будет сек…
– Мистер Макбрайт! – перебивает его директор Флорес, заглянувшая в раздевалку. На её лице изумление и растерянность. – Что это… Что это за песенки такие? Вас слышно на другом конце школы!
– Мисс Флорес, я…
– Родителей в школу, мистер Макбрайт! Мисс Пирс, что вы здесь забыли?! Это же мужская раздевалка!
– …Это не то, что вы думаете, я просто…
– Родителей в школу, мисс Пирс!
– Отлично, – бурчу я себе под нос и смотрю на Бреди. Он, хоть и делает вид, что чертовски разочарован сложившейся ситуацией, но его сверкающие глаза по-прежнему смеются.
И, прежде, чем уйти, я оглядываю парней, которые на самом деле не такие, какими я себе их представляла, и посылаю им всем воздушный поцелуй. Они тут же изображают обмороки, а я, смеясь и чувствуя себя счастливой, закрываю дверь мужской раздевалки, понимая, что за несколько минут моя жизнь изменилась навсегда. Кто бы мог подумать, что дерьмо, «Волшебная коробка», Хеллоуин и команда по футболу способна так изменить всё вокруг меня.
Картер Прайс, спасибо, что ты переехал в Гринлейк!