Услышав звонок, Сацуки вскочила и на автопилоте побежала на звук, по дороге натыкаясь на предметы. Оказалось, что это был не мобильный и даже не стационарный телефон. Верещала трубка домофона, по которой можно было связаться с консьержем.

- Да? – Сацуки сорвала трубку со стены, голос был хриплым спросонья.

- Момои-сан? – несколько удивлённо уточнил консьерж.

- Да, это я, – откашлявшись, подтвердила Сацуки. – Доброе утро.

- Доброе утро! Простите, что побеспокоил так рано, – извинился консьерж, – но к вам гость.

Сацуки заморгала часто-часто и поискала взглядом часы, однако ничего подходящего под рукой не оказалось, поэтому она решила уточнить:

- А который час?

- Без двадцати восемь.

- Ох, – вздох вырвался непроизвольно, и Сацуки слегка смутилась. – Я никого не жду. Должно быть, это какая-то ошибка.

- Я так и подумал, – решительно отозвался консьерж. – Извините за беспокойство.

- Ничего страшного.

Сацуки улыбнулась, надеясь, что консьерж, милейший Сакугава-сан пятидесяти лет, услышит эту улыбку в её голосе и не станет слишком сильно переживать по поводу раннего звонка. В конце концов, Сацуки не до конца успела проснуться и сможет снова заснуть без каких-либо проблем. Или употребит неожиданно выдавшееся бодрое утро на чтение книги за чашечкой ароматного свежесваренного кофе. Она уже готова была повесить трубку и направиться на кухню, чтобы включить кофеварку, когда услышала приглушённый голос на том конце линии:

- Скажите, что это её будущий муж, – знакомые ироничные нотки и лёгкую хрипотцу было сложно с чем-то спутать.

- Он говорит… – слегка удивлённо начал консьерж.

- Я слышала, Сакугава-сан, – перебила Сацуки, сон прошёл в мгновение ока, и мысли принялись метаться в черепной коробке.

- Сказать, чтобы уходил? – поинтересовался консьерж, очевидно, решив, что пауза затянулась.

- Нет, – отозвалась Сацуки, закусив губу и оглядев квартиру рассеянным взглядом. – Пусть поднимается.

Имаёши постучал в дверь спустя жалкие три минуты, в течение которых Сацуки едва успела метнуться в ванную и брызнуть в лицо холодной водой, а также сменить пижамные шорты на домашние брюки и собрать растрёпанные волосы в некое подобие пучка.

- Доброе утро! – улыбнулся он, прищурив глаза. – Я, в самом деле, начинаю думать, что «это будущий супруг» – какая-то волшебная фраза, которая открывает все двери. Может быть, это секретный пароль тайного масонского общества?

- Доброе утро, Имаёши-сан, – улыбнулась Сацуки. – Что заставило вас проснуться так рано и всё-таки выйти из квартиры?

- «Отоко», – отозвался тот, продемонстрировав обложку зажатого в руке журнала. – Я прочитал.

- И явились сюда, чтобы лично объявить, что подадите на меня в суд? – предположила Сацуки.

- А есть за что? – Имаёши с сомнением посмотрел сперва на передовицу журнала, потом на Сацуки.

- После такой рецензии я бы вряд ли захотела покупать робота-спутника жизни, – отозвалась та с лёгким недоумением. – Значит, моя статья может повредить вашему бизнесу, – сделала вывод Сацуки. – Чем не повод написать исковое заявление?

- Повод неплохой, – протянул Имаёши, разглядывая журнал. – Но пришёл я не за этим. – Сацуки чуть приподняла брови, побуждая его продолжать. – Я пришёл ответить на ваш вопрос. Стану ли я делать робота для себя, помните? – Сацуки кивнула. – Так вот, не стану.

- Почему? – не сдавалась Сацуки. – Разве это не то, что должен сделать разочаровавшийся в людях человек? Или вы вдруг изменили своё мнение о человечестве?

- Нет-нет, люди в целом, – Имаёши поморщился, замяв неприятный эпитет. – Но иногда встречаются отдельные очень неплохие и интересные особи. И поэтому – нет, я не стану заказывать для себя робота-спутника жизни. До тех пор пока есть надежда встретить такого человека, не стану.

- Особи, – усмехнувшись, повторила Сацуки, не отводя взгляда. – Но даже если вы её найдёте, эту особь, где гарантия, что она не разочарует вас со временем?

- Нет гарантий, – ответил Имаёши. – Но, пусть это на меня и не похоже, отчего-то я готов рискнуть.

- И чтобы сообщить мне это, вы встали ни свет ни заря, вышли из вашей квартиры-крепости и провели три с лишним часа в поезде из Осаки до Токио в обществе, о боги, людей?

- Не стоит преувеличивать мои достижения, – усмехнулся Имаёши, поправив очки на носу. – Нозоми Шинкансен идёт всего два с половиной часа. К тому же, я рассчитывал на чашечку кофе и беседу.

- Беседу? – Сацуки отступила вглубь квартиры, позволяя Имаёши войти. – О чём же?

- Например, можем обсудить очерк главного редактора «Отоко», который так любезно поделился со мной вашим адресом, Момои-чан, – Имаёши прикрыл за собой дверь, размотал длинный вязаный шарф и повесил на вешалку пальто.

- Акаши не пишет ни очерков, ни статей, – отозвалась Момои, направляясь на кухню.

- Обычно нет, – подтвердил тот. – Но в этот раз написал. В лучших традициях журналистики. У него вышел замечательный очерк. – Сацуки обернулась, чтобы по лицу определить, что он говорит правду. – Советую почитать, – продолжил Имаёши, оглядываясь на кухне. – А я пока сварю кофе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги