– Зря ты сюда приехал.

– Это ещё почему? Рад познакомиться с твоими друзьями. – Мужчина отдал Иззи честь. – Джастин Джейкобсен к вашим услугам, мисс. Безумно рад встрече с вами. Ты его подружка?

– Пап!

– Да ладно тебе, Крис. – Хорошее настроение отца Криса начало улетучиваться. – Я три часа ехал, чтобы с тобой повидаться! А ты портишь нашу встречу после долгой разлуки. Так нечестно. – Джейкобсен-старший покосился на бардачок.

К счастью, наш директор заметил, что происходит, и вместе с мисс Уайт широкими шагами направился к посетителю:

– Здравствуйте, мистер Джейкобсен. Вы не предупредили о своём приезде. Пройдёмте-ка сюда ненадолго.

– Поеду обратно, – пробормотал мистер Джейкобсен, от которого разило дешёвым алкоголем. – Мне здесь не рады. Родной сын не хочет меня видеть. А ведь я по мере сил заботился о нём после смерти Пёрл.

Крис больше не мог сдерживаться:

– Заботился?! В одиннадцать лет мне приходилось самому добывать еду – иначе я умер бы с голоду! А ты валялся на диване, ревел и бухал!

– Отдайте мне ключи от машины, мистер Джейкобсен. – Мисс Уайт протянула руку. – Не стоит вам сейчас ехать обратно.

– Ключи? Не отдам. Машина мне нужна. – Мистер Джейкобсен обвёл собравшихся упрямым взглядом.

Тем временем Холли, выяснив, что ключи торчат в замке зажигания, выдернула их и передала мисс Уайт.

– Смотрите, что я нашла, – невинно похвасталась она.

Мистер Джейкобсен открыл рот, собираясь запротестовать.

– Пойдёмте перекусим и спокойно поговорим, – перебил его мистер Кристалл и, кивнув Крису, за руку увёл его отца.

Мы были в таком потрясении, что едва отваживались взглянуть на Криса. Я услышал, как он набрал в рот воздуха:

– Ну вот, теперь вы видели то, что осталось от моей семьи. Стрёмно, да?

– Мы не в ответе за родителей. – Шари обняла его. Мы с Джаспером тоже крепко прижали Криса к себе и не отпускали, пока он не расслабился.

– Он не хочет признать, что это уже проблема, – сказал Крис, – поэтому отказывается от терапии. Я его уже тысячу раз умолял.

– Учителя его вразумят, – ответил я.

– Гнилой дождевой червь! – Джаспер посмотрел им вслед. – Думаешь, он после этого уцелеет?

– Наверняка. Пойдёмте сначала поедим, – предложила Шари.

– Потом ещё раз поговорю с папой, – сказал Крис, немного успокоившись.

Я хотел кивнуть, но забыл, потому что в голову мне вдруг хлынуло безмолвное торжество – и исходило оно не от меня. Остальные, наверняка тоже это почувствовав, обернулись.

– Похоже, Сьерра что-то нашла. – Алекс выжидательно посмотрел на неё.

В самом деле – к нам приближалась перемазавшаяся в чём-то молодая чёрная волчица с резиновыми розовыми перчатками в зубах.

– Тимур, наверное, думал, что надёжно спрятал их от волков, – радостно сообщила она. – Закопал в пакете с грязным бельём! Да ещё полил вонючим шампунем. Это-то меня и насторожило.

Алекс зажал нос:

– Поэтому от тебя так несёт, безбашенный волк!

– Сейчас исправим! – Всегда готовый помочь, Джаспер сбегал за ведром, облил Сьерру водой из пресноводного бассейна и попытался вместе с Холли очистить её шерсть от склизкой субстанции. Из-за этого шампунь начал пениться – и теперь чёрный волк напоминал белое облако. Сьерра недовольно фыркнула, и над её мордой образовался мыльный пузырь. Мы заулыбались. Может, теперь её будут звать Пушинкой, а не Лохматкой?

– Поздравляю! Никогда бы не подумал на Тимура. – Я был впечатлён. Сьерре удалось без особых усилий за короткий срок распутать дело. – И что теперь? Если расскажешь отцу…

– Ни в коем случае! – воскликнул Караг. – Иначе прослывёшь заправской ябедой. Но и спускать это Тимуру нельзя.

– А кто заплатит за ремонт? – скривилась Шари. Теперь она освоилась в человеческом мире и знала, какую роль в нём играют деньги.

Сьерра, вздохнув, села и выплюнула перчатки:

– Как же вы правы…

Заметив, что к нам кто-то приближается, мы насторожились. Это оказалась Элла. Что-то сейчас будет!

<p>Снова акула</p>

Элла пришла одна. Наша одноклассница-питон держалась очень прямо, почти с достоинством:

– Выяснили, кто это сделал?

– Скорее всего, Тимур, – ответила Сьерра. – Думаю, он сознается, если я суну ему под нос резиновые перчатки, в которых он всё это провернул.

Элла засмеялась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Похожие книги