– Если это так – очень мило с его стороны. Он не хотел, чтобы я уезжала. Это же надо – ради этого вывести из строя четыре машины! Жаль, что он так далеко живёт. – Потом она снова посерьёзнела. – Если это правда, я оплачу ремонт. На прошлый день рождения мама подарила мне кредитку. С тысячей долларов первоначального взноса! Мы уже летали с ней на шопинг в Лондон. – Второй раз за день я был впечатлён. Конечно, не дурацкой кредиткой и не шопингом. Очень благородно со стороны Эллы предложить возместить ущерб. За последние недели она сильно изменилась! – Спасибо, – сказала Элла, глядя на Сьерру. – Если бы не твоё расследование, все бы думали, что это я или мои друзья.

Сьерра вздёрнула губу и вильнула хвостом:

– Не за что – рада была помочь.

– Не делай так – ты напоминаешь собаку, которая вот-вот бросится за палочкой! – Ильва, альфа-волчица, прошла мимо нас в сопровождении Фарли, сверху вниз недовольно посмотрев на Сьерру. – Кстати, вы пропустили обед. Сейчас продолжатся уроки.

– Вот чёрт! – Джаспер расстроенно потёр живот. Шари, Караг, Тикаани и другие мои друзья тоже проголодались.

– Пойдём, сейчас начнётся самое интересное, – поторопил нас Фарли, серый волк. – Сьерра, идёшь?

– Сейчас, – ответила чёрная волчица, и её товарищи по стае ушли. Из здания высыпала толпа учеников, но мы не обращали на них внимания: не только я заметил, что Сьерра вдруг ни с того ни с сего оживилась. С чего бы это? – Я кое-что придумала насчёт домика на дереве, – сказала она. – Если я скажу родителям, что мы страшно голодны, потому что пропустили обед, можно выпросить у миссис Твенти, нашего завхоза, закуски и напитки. Ночью мы устроим отпадную вечеринку и выманим оборотней-птиц из домика! – Сьерра, навострив уши и вздыбив шерсть на загривке, обвела нас взглядом. – Зачем нам к ним наверх? Пусть знают, что у нас внизу гораздо круче! Как вам моя идея?

– Замётано. – Алекс двинулся следом за Ильвой и, обернувшись, бросил нам через плечо: – Подождите, сейчас вернусь.

– Вечеринка-приманка? Очень пумно, – одобрил Караг. – Мы знаем, как устроить хорошую вечеринку.

Холли изнывала от нетерпения:

– Вот именно – у нас в школе это уже стало традицией!

– В «Голубом рифе» тоже, – вмешался заметно повеселевший Крис.

– А у нас нет – значит, они захотят поучаствовать, – довольно проговорила Сьерра. – Интересно, поведутся ли на это Скай, Эвери и компания.

Я заметил, что остальные ученики устремились к бассейнам:

– Я думал, уроки продолжаются?

– Да, у нас сейчас борьба и выживание у мистера Блэкхарта! – крикнул нам Алекс, успевший, видимо, кое-что разузнать. – А вы, морские оборотни, покажете нам, как спасать утопающих!

– Как океанисто! – обрадовалась Шари. Они с Блю и Ноем – спасатели-профессионалы.

Когда мы пришли к бассейну, урок уже начался.

– Сначала мы покажем вам, как спасать утопающих в первом обличье, – объявила Алиша Уайт. – Это очень важно! К сожалению, люди часто переоценивают свои силы и заплывают слишком далеко… Или прыгают в воду, не умея плавать, чтобы не опозориться перед друзьями.

Нестор в человеческом обличье подплыл к щуплому мальчику азиатской наружности, который сделал вид, будто потерял в воде сознание.

Нестор продемонстрировал профессиональный спасательный захват и, плывя спиной вперёд, отбуксировал его к бортику бассейна. Все зааплодировали.

– Кто это? – спросил я Алекса.

– Шива, серая цапля, – шёпотом ответил мальчик-енот. – Его-то дотащить нетрудно, а вот Брэндона…

Мистер Блэкхарт, будто только того и ждал, объявил:

– Так, а теперь Луан и Брэндон: Луан будет спасателем, а наш гость из школы «Кристалл»…

Вперёд выступил худенький темнокожий паренёк в неопреновом костюме, с причёской андеркат. В его облике было что-то необычное. Он улыбнулся мистеру Блэкхарту.

Но при виде высокого крепкого Брэндона килограммов на двадцать тяжелее его ему стало не до веселья.

– Надеюсь, спасать его мне придётся в его первом обличье? – спросил он.

Кто-то засмеялся, и я тоже: как я теперь знаю, Брэндон – бизон, а Луан – голубой ара. Он разве что мог бы попрыгать у Брэндона на голове, чтобы его реанимировать.

Брэндон покраснел как помидор – ему явно хотелось умчаться куда подальше. Но они неплохо справились с упражнением, и Брэндон вежливо поблагодарил своего спасителя.

Другие пары тоже успешно выполнили задание. Алекс тащил Шари по воде, а та с улыбкой бормотала «Щекотно!». Наверное, не привыкла, что спасают её, а не она.

– Сенсация: енот спасает дельфина! Позвать репортёров? – прикалывалась Сьерра, а её друг скорчил гримасу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Похожие книги