– Я узнал, что тебя похитили, – прогремел Вейв, рассекая воду огромными грудными плавниками, – и хочу тебя спасти.

– Нет! Плыви отсюда! – взвизгнула Финни, обдав нас мысленной волной страха. – БЫСТРО!

Дикое зрелище – блондинка в белой юбке и фиолетовой блузке швыряет взрывчатку. На миг мне показалось, что у неё не хватило сил и динамит упадёт в море рядом с Вейвом. О боже, нет, он же погибнет! Но Лидия Леннокс кинула дальше, чем я ожидал. Шашки динамита, пролетев мимо нас, упали в носовой части «Лорда Алана». Затрещали горящие шнуры.

Придерживая на бёдрах полотенце, я вместе с Джаспером и Холли рванул к борту, но тут заметил, что Финни за нами не побежала. Я обернулся – и увидел невероятное. С перекошенным от ненависти лицом Финни поднимала шашки динамита!

– Что ты делаешь?! – заорал я.

– Без паники – шнур ещё длинный, – сказала Финни и… швырнула взрывчатку обратно на «Питон III». Профессиональный бросок – может, раньше она играла в бейсбол?

Красные бруски упали на корму, где вокруг джакузи стояли стулья. Через несколько секунд роскошную яхту Лидии Леннокс сотряс взрыв и корму окутал огненный шар. Взрыв был таким громким, будто рядом с нами ударила молния, а потом нас тряхнуло взрывной волной. Миссис Леннокс упала на палубу, но, кажется, не пострадала.

– Элла! Где Элла? – заволновался Ной.

– Вон она! – показала пальцем Финни. И действительно – Элла высадилась с «Питона III» ещё до броска динамита, или её отправили подальше. Вместе с тигрицами-близнецами она в одной из шлюпок направлялась к берегу. Как и мы, Элла увидела взрыв на яхте матери и… тут же повернула шлюпку.

– Мама! – завизжала она. – Мама!

– Не волнуйся за меня… Когда-нибудь мы ещё увидимся, – крикнула ей грязная и растрёпанная Лидия Леннокс. Помахав дочери, она убежала внутрь яхты, корма которой уже погрузилась глубоко в воду. Мы заворожённо смотрели, как «Питон III» медленно идёт ко дну. Миссис Леннокс нигде не было видно, и в конце концов три выжившие (одна из них зарёванная) бросили поиски. Мне было ужасно жаль Эллу.

Мы отвлеклись от этой драмы, когда полицейский отряд, в который входил и Ник Грейсон, стал штурмовать «Лорда Алана». Люди Дорна – в том числе Адам – поняли, что у них нет шансов, и сдались. От волнения и облегчения у меня чуть не выпрыгнуло из груди сердце.

Но тут я увидел, что Алан Дорн вышел на палубу и спокойно подошёл к борту; рубашку поло он уже снял – следом за ней на палубу из благородной древесины упали его брюки.

– Держите его! – заорала Финни, и пятеро полицейских попытались его схватить.

Не обращая на них внимания, Алан Дорн перепрыгнул через ограждение – и… был таков.

<p>Невидимый враг</p>

Сколько мы ни вглядывались в воду, Алана Дорна не увидели. А прыгнуть за ним и превратиться на глазах у стольких людей нельзя. Особенно Финни, которую отец крепко обнял и расцеловал.

– А вдруг я прикончила Леннокс?! – переживала Финни. – Я эту взрывчатку спонтанно швырнула… Но я не хотела никого убивать – надеюсь, она не утонула!

– Вряд ли Леннокс утонула, – утешал её отец. – Насколько я знаю, питоны очень хорошо плавают.

Через полминуты примчались мисс Уайт, Шари, Крис и Блю – одно крупное морское млекопитающее и три поменьше. Но и они были в растерянности.

– Исчез, – с горечью произнесла моя бывшая учительница борьбы. – Если вдруг заметите животное, которое подозрительно себя ведёт, – сообщите!

– Я никого не вижу и других оборотней, кроме вас, не чую, – сказала Шари. – Если бы мы хоть знали, что он за зверь…

Мисс Уайт ударила хвостом по воде:

– Это мы ещё выясним – ищите дальше!

– Доставьте сюда Юну! – крикнул я орлану-белохвосту, парящему над нами как бело-коричневый ангел-хранитель. – Она лучше всех чует оборотней! – Я знаю это, потому что наша староста – рыба-бабочка – уже не раз блистала на уроках своим чутьём (а у меня оно едва развито). Только Джек Кристалл и Фаррин Гарсия её превосходят, но Джек-орлан нам в воде не поможет, а Фаррин сейчас в больнице за много километров отсюда.

– Хорошая идея, – одобрила мисс Уайт. – Пусть Юна поторопится – Дорна нельзя упускать: пока мы теряем время, он всё удаляется!

– Надо его найти, – бушевал Крис, обыскивая прибрежную зону, словно морская ищейка. – Из-за него у нас куча раненых и двое погибших; этот тип – убийца, хотя сам и не стрелял. – Изогнув своё гибкое бурое тело, он рыскал за наполовину затонувшим бетонным блоком, поросшим водорослями.

– А вдруг он бактерия? Или одноклеточное? – спросил Джаспер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Похожие книги