- Моя милая мадам, простите, - серьезно сказал дон Хуан. «Я скорблю вместе с вами о

вашей утрате. Как печально потерять спутника жизни и отца ваших детей».

- Спасибо, - едва заметно всхлипнула Марта.

- Ты будешь немкой, - сказал Джон, вручая ей бумаги. «Вот тут все написано. Тут документы

о твоем крещении – в Гамбурге, о венчании – там же, о крещении детей, о смерти мужа – в

общем, все, что надо. Немецкий язык у тебя хороший, да и у детей теперь тоже. Не то чтобы

вам пришлось на нем там разговаривать, но на всякий случай».

- Мне бы, кстати, раз я на континенте, неплохо было бы съездить в Гамбург,- озабоченно

сказала Марта. «Да и в Антверпен тоже, он же в Нижних Землях».

- Ну, в Германию ты не успеешь, а в Антверпен, езжай, конечно, - улыбнулся Джон. «А что у

тебя там?»

- Семейные дела, по наследству, - небрежно ответила женщина.

- А это мои дети, - Марта опять присела. «Тео и Теодор».

- Какое прелестное у вас потомство! – восхитился дон Хуан.

Дети поклонились.

- Тебе, наверное, лет восемь уже, - принц потрепал мальчика по огненным кудрям.

- Мне будет пять, - с достоинством сказал Теодор. «А вы герой Лепанто, как кондотьер

Орсини?»

- А ты его знаешь? – заинтересованно спросил мужчина.

- Мы познакомились, когда жили в Венеции, - Теодор широко распахнул глаза. «Он возил нас

в Арсенал, показать, как строят настоящие морские галеры. Вы сражались на таких

кораблях , ваше высочество?»

- Именно, - Хуан посмотрел на Тео. «А вас, мадемуазель, я даже не буду спрашивать о

возрасте – ибо такой цветок, как вы, - вечно юн и свеж».

Девочка зарделась и отвела взгляд.

За обедом Шарлотта спросила: «А вы сейчас обратно в Гент, ваше высочество?».

- Да, мадам, ибо мы с вашим мужем,- Хуан поклонился в сторону штатгальтера, - к вящему

удовлетворению нас обоих, обо всем договорились.

- За подписание Гентского мира! – Вильгельм поднял бокал и взглянул на жену. Та только

чуть улыбнулась.

- Позвольте, мадемуазель, - дон Хуан обратился к Тео, - выпить с вами за то, чтобы на этой

земле, наконец, воцарилось спокойствие.

Дочь Марты опять покраснела. «Я не пью, ваше высочество, мы же с братом еще дети. Нам

вино разбавляют водой».

- Ну, мадемуазель Тео, вы уже взрослая девушка, - Хуан выпил. «Отказываться от такого

прекрасного бургундского – преступление».

- Может быть, попозже, когда подрасту- сказала девочка, беря в руки изящную серебряную

вилку. «Обожаю фрукты», - сказала она, опустив глаза к тарелке. «Особенно засахаренные.

И еще пирожные».

- Да вы сладкоежка, мадемуазель, - принц потянулся я к большому блюду. «Хотите еще

конфет?».

- Очень, ваше высочество, - Тео опять покраснела. «Спасибо большое».

- Так вы, мадам Бенджамин, отсюда – прямо в Антверпен, как мне сказала мадам Шарлотта?

– принц присел рядом с ней у камина.

- Да, там у меня дела по наследству мужа, - женщина разгладила на коленях простое темно-

зеленое платье. «А потом, - обратно в Дельфт, к моей милой подруге».

Шарлотта, укачивавшая засыпающую младшую дочь, взяла Марту за руку: «Знаете, дон

Хуан, сам Бог послал мне дорогую нашу Марту. Если бы не она, я бы, - она понизила голос,-

совсем заскучала в нашей провинции».

- Лепанто, - вдруг раздался сзади звонкий мальчишеский голос. «Вы обещали рассказать».

За Теодором стояли сыновья Вильгельма Оранского.

- А тебя, значит, отправили ко мне послом? – усмехнулся дон Хуан.

- Он сам вызвался, - объяснил Мориц Оранский.

- И не побоялся? – рассмеялся штатгальтер.

-Я ничего не боюсь, - холодно ответил Теодор и Марта, вдруг, на мгновение, увидела в нем

покойного Селима - он даже голову назад откидывал точно так же.

«Он же потомок восемнадцати султанов», - Марта вспомнила, что ей рассказывал, Селим об

истории Оттоманской империи. «Нет, конечно, ему нужен отец – видно, как он тянется к

мужчинам».

- Ну, пойдемте, - дон Хуан поклонился дамам и развел руками: «Что ж поделать, когда

будущие победители жаждут услышать воспоминания старого полководца!»

- Вы совсем не старый! – вдруг сказала Тео, и сразу же, смутившись, отвернулась.

- Мадемуазель, - Хуан Австрийский опустился на одно колено,- это лучший комплимент,

который женщина может сделать мужчине. Если бы сейчас проводились рыцарские турниры,

я бы попросил позволения носить ваши цвета».

- А вы сражались на рыцарском турнире? – встрял Теодор.

-Один раз, - улыбнулся Хуан Австрийский.

-Про это тоже расскажете, - потребовал мальчик.

-Я смотрю, ваш сын, мадам, - обернулся дон Хуан, - чувствует себя легко с особами

королевской крови.

Марта со значением посмотрела на Теодора.

- Простите, ваше высочество, - нехотя сказал тот.

- Да ничего, - Хуан легко поднялся, - был бы ты юношей – я бы тебя забрал к себе, делать из

тебя хорошего солдата.

Голубые глаза мальчика заискрились золотом. «Я хочу!»

- Ну как постарше станешь, - пообещал Хуан Австрийский.

- Так, значит, побудем здесь еще денька два – и разъедемся? Принц уже отправился в Гент,

пора и нам домой, – Шарлотта обняла Марту за плечи. Обе женщины стояли на пороге

замка, кутаясь в шубки, наблюдая за тем, как Вильгельм Оранский играет с детьми в саду.

«Но пока что мы на север, а ты – на юг?».

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги