Зато, слоняясь по улочкам Даун-Таун, Хэрст увидел много настораживающих вещей. Во-первых, в городе было полно дружинников Братства. И всех этих дружинников расставляли в каком-то странном порядке. Присмотревшись, Хэрст понял, что это устраивают что-то вроде оцепления Даун-Таун. Везде, где в город могли войти или въехать посторонние люди, стояли вооружённые до зубов здоровенные молодцы, верные Братству Штейн.

Пару раз он натыкался на Каменных Псов, неторопливо шедших куда-то в центр. Точнее, это позже Хэрст узнал, где здесь центр.

Любопытно было взглянуть ему и на Лагерь Странников, откуда все давно разбежались. Многие странники нашли убежище в горных поселениях. Послушав немного чужие разговоры, мальчик с деланной беспечностью побрёл в сторону Лагеря. Вскоре его остановил патруль.

— Куда идёшь, малец?

Хэрст забормотал нечто невразумительное, но никто его слушать не стал:

— Нечего здесь шастать, иди домой!

— А чего? — заныл Хэрст. — Уже и посмотреть нельзя? Всё равно там уже никого нет!

— Есть или нет — тебя это не касается! Сказано, что нельзя, значит, нельзя!

И Хэрста слегка подтолкнули под зад коленкой. Он сделал вид, что уходит, но решил разузнать, с чего бы опустевший Лагерь вдруг стал запретным местом.

Пройдя квартал и убедившись, что патрульные его не видят, Хэрст снова подобрался ближе к Лагерю. Там были люди. Одни были одеты в серую форму дружины Братства, другие — в лохмотья. Хэрст удивлённо вытаращил глаза. Как такое может быть, если там давным-давно никого нет?

Лагерь был окружён высоким забором, однако сквозь щели Хэрсту было прекрасно всё видно. Он прильнул к одной из таких щелей, и внутри него всё заклокотало от ярости. По Лагерю расхаживал человек, которого все винили в гибели его, Хэрста, родного города.

Нейл что-то говорил солдатам, потом те удалились, зато подошло ужасное существо. Оно было высокое, серое, лысое, с горящими жёлтыми глазами, когтистыми лапами, а на плечах его болталось что-то вроде шкуры животного. Когда этот монстр повернулся спиной к Хэрсту, мальчик увидел толстый недлинный хвост. Стремясь рассмотреть чудище получше, Хэрст прижался носом к забору, утратив бдительность. Опомнился он, когда сильная рука сгребла его за шиворот и бесцеремонно оттащила в сторону.

— Я тебе говорил, что нечего здесь ошиваться?

На Хэрста смотрел тот самый патрульный, от которого он так недавно ушёл.

— А что такого? Дяденька, я ничего не сделал! — Хэрст снова пустил в ход тактику детского нытья.

— Это ты расскажешь господину Альрами, — неприветливо ответил дружинник.

Хэрст заговорил о том, как он ищет своих родственников, как идёт из самого Депьярго, и только самую малость отвлёкся, и пусть дяденька будет так добр и отпустит его, он больше никогда так не будет…

— Если ты кого-то ищешь, — притворно-ласковым голосом сказал дружинник, — то тебе аккурат к господину штатгальтеру надо. Он тут всех знает, и живых, и особенно мёртвых.

Железной хваткой солдат сжал руку Хэрста повыше локтя и поволок за собой. Хэрст пробовал сопротивляться — дружинник даже этого не заметил. Хэрст попытался ещё раз уговорить его, но никто уже ничего не слушал…

<p>Глава 191. Вид из хрустального шара</p>

Мастер поглаживал свой хрустальный шар. Там одна картина сменялась другой. Он прекрасно видел, как Нейл, отчаянно труся, отдавал распоряжения солдатам (и в форме, и переодетым), а за его плечом недовольно сопел Миссингер.

В доме Денебуса готовили обед. Судя по всему, праздничный обед. «Этот мальчик знает толк в кушаньях, — усмехнулся про себя Мастер, равнодушный к еде. — Или же знает, где водятся толковые слуги».

В этом доме чуть позже появился Хамаль, усталый и запылённый. Рядом с ним Денебус казался юным щёголем. По его виду даже нельзя было сказать, что этот юноша хладнокровно отдаёт приказы жечь и вешать. В шаре Мастеру хорошо была видна виселица на центральной площади. Там висело, покачиваясь, несколько ослушников.

Хамаль в окно видел эту картину и брезгливо скривился.

— Никак, мой лучший гвардеец проявляет признаки слабости! — фыркнул Мастер.

Ему, как и Денебусу, казалось забавным обедать в столовой, где за окном виднеется виселица.

Он чувствовал себя кукловодом. Стоит ему потянуть за ниточки, как его куклы послушно исполняют веление своего господина. Но, чтобы наконец покончить с этими Менгирами, Посвящёнными и прочим сбродом раз и навсегда, надо собрать всех действующих лиц.

Сам он планировал появиться в самый драматический момент и обезглавить Хризолитовый Круг. Немного театрально, зато эффективно.

— Денебус, мой мальчик, я же не оставлю тебе Сариссу, полную ереси! — Мастер торжествующе усмехнулся.

<p>Глава 192. Допрос</p>

Хэрста привели, вернее, притащили, в дом Денебуса. Однако вначале его сдали не молодому штатгальтеру, а начальнику дворовой гвардии, господину Хамалю Альрами. Представ перед усталым гвардейцем, Хэрст снова начал говорить о родственниках, которых он тут ищет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги