«Конечно, — писал Хоуди, — многим из нас больше всего хотелось бы выступить против Братства, его Псов и дружинников, но мы понимаем, что ещё не время. После разгрома Юмэ не восстановились силы, не залечены раны. Надеюсь, Штейнмейстер никогда не сможет поймать Мелиса и Нелли. Здесь мы все желаем ему оглушительного неуспеха».
Ответа от Фергюса они так и не получили. Фокси тревожился, но Ирис успокаивала его, что, может быть, флайлиз, посланный наугад, просто ещё не нашёл адресата.
— Если не нашёл свою гибель, — сумрачно молвил Фокси. — И от Долорес известий нет. Ладно Долорес, Эстебан бы хоть пару строк черкнул!
— Не надо так говорить, Фокси, — твёрдо произнесла Ирис. — Разве ты не слышал, как ужесточились в последнее время порядки в Городе Стражей? Скорее всего, почту там тщательно проверяют, поэтому Эстебану нет никакого смысла писать нам. А Фергюс ещё напишет — вот увидишь. Он ведь такой — в огне не горит и в воде не тонет…
…А на опушку, откуда только что ушли Менгиры, прилетел донельзя утомлённый флайлиз. Он хлопнулся с довольным видом прямо Фергюсу на плечо, напугав этим как самого Фергюса, так и Риугу, непривычного к ящерам. Риуга с отвращением разглядывал гладкое чёрное тело животного — так близко видеть их ему редко доводилось.
Фергюс тем временем снял письмо с шеи флайлиза и погладил умного ящера:
— Ты, конечно, не Фарш, но тоже молодец, хороший мальчик.
Ящер широко открыл безгубую пасть. Фергюс порылся в остатках завтрака и угостил флайлиза недоеденными кусочками. Ящер не отличался брезгливостью и излишней разборчивостью, поэтому с аппетитом принялся за еду.
Фергюс быстро пробежал глазами письмо.
— Кто пишет? — осведомилась Эйлин. — Неужто снова Штейнмейстер?
— Ага, он самый, — брюзгливо отозвался Торментир. — Лично Фергюсу в руки.
— А, ну да, я об этом не подумала.
Фергюс выразительно посмотрел на Риугу, который внимательно прислушивался к разговору.
— Ты хочешь, чтобы Солус его оглушил?
Фергюс в ответ кивнул. Зато Торментир не выказал никакого энтузиазма:
— Пусть себе слушает. Я потом сделаю так, что он не причинит нам вреда.
— Ладно, — покладисто сказал Фергюс. — В принципе, ничего нового. Это из Депьярго. Пишут, что нас разыскивают по всей Сариссе. Точнее, Менгиров и Солуса. О тебе, Эйлин, ни слова. Они думают, что я не с вами, поэтому решили предупредить меня. Кстати, связи с Мастером у них сейчас нет…
— Чего-чего? Какой связи? — изумилась Эйлин, которая прекрасно поняла, что речь идёт о Фокси и Ирис.
— Имеется в виду, через хрустальный шар старый Ирн не может вызвать Мастера.
— Почему? — Торментир тоже заинтересовался. — Шар работает безотказно. Уничтожить его без магии практически невозможно.
— Ну, не знаю, — ответил Фергюс.
— Не может быть! — не утерпел Риуга. — С Великим Мастером ничего не могло случиться!
— Ты так думаешь? — голос Торментира был полон яда. — Почему же? Мастер — обычный человек, который может и заболеть, и…
— Нет! — завопил Риуга. — Как ты смеешь, предатель, говорить так о великом, может, даже величайшем Мастере Братства?
Глава 106. Я очутился в сумрачном лесу
Нелли и Мелис углубились в лес. Где-то в верхних ветвях слышалось пение птиц. Тропинка под ногами была гладкой и утоптанной, будто здесь всё время ходили люди. А может, тропа просто ждала, когда по ней кто-нибудь пройдёт? Она уводила молодых людей в самую глубь. Заболтавшись, они не обращали внимания на перекрикивавшихся птиц, не вспоминали, зачем они вообще сюда пришли. Они просто шли по дороге. Или дорога шла сквозь их сердца. Чем дальше в лес заходили Менгиры, тем более странными становились мхи, свисавшие с деревьев, стволы самих этих деревьев, их листва. Всё это отливало золотисто-зелёным светом, сияло и переливалось так, будто сейчас был разгар лета, а не сарисская зима.
Наконец Мелис удосужился оглядеться по сторонам:
— Слушай, Нелл, чего это Риуга наплёл, что здесь лежал снег коню по самое брюхо!
— Да-а, — озадаченно протянула девушка. — Может, наврал? Такое солнце… И — только посмотри! — как светятся стволы! И мох тоже!
— Знаешь, это очень похоже на тот яблоневый сад вокруг дома тетушки Зэм, — произнёс Мелис. — Помнишь, там тоже стволы и ветки отсвечивали хризолитом?
Нелли остановилась как вкопанная. Некоторое время она молчала, а потом спросила:
— Ты точно уверен, что это не Долина Домиэль?
— Уверен. И не спрашивай, почему. Сам не знаю. Но уверен.
— Ладно. Что делаем дальше?
— Идём дальше, конечно, — ответил Мелис.
— Знаешь, мне кажется, я поняла, почему Нейла и Риугу так обстреляло сосульками. Лесу они не понравились. Видишь, ни Нейл, ни его ординарец не увидели, что это хризолитовые деревья.
— Возможно, — согласился юноша.
— А как ты думаешь, куда мы выйдем? — болтала любопытная Нелл.
— Не знаю. Вот дойдём до конца — увидим.