— Вы лучше скажите, как получился новый цвет волос? Мне идёт? — спросила бывшая Саламандра.

Ответом было недоумённое молчание. Один Торментир разобрался в ситуации. Небрежным движением волшебной палочки он снял котелок с огня и недовольно процедил:

— У тебя не вышло.

— То есть?

В руки Эйлин опустилось маленькое зеркало, наколдованное Торментиром:

— Посмотри сама. Только учти — зеркало растает через пару минут.

Эйлин растерянно посмотрела на своё седое отражение и разочарованно вздохнула. И вправду не вышло. Зеркало исчезло так же внезапно, как и появилось. Настроение испортилось, и Эйлин принялась раздавать завтрак. Плошки, наполненные горячим рагу, плыли прямо по воздуху. Все подсели ближе к огню, поймали летающий завтрак и с аппетитом принялись за еду.

Не обошлось без курьёза. Риуга, непривычный к таким вещам, не сразу изловил свою тарелку. Ему пришлось немного побегать за ней по опушке. Это очень развеселило Нелли, Мелиса и Фергюса. Их веселье хотел оборвать Торментир. Он остановил плошку в воздухе. Но Риуга не смог притормозить и врезался в неё. Горячее рагу выплеснулось ему прямо в лицо. К бессердечному хохоту Нелли добавились ругань и проклятия Риуги.

— Нелл, прекрати немедленно! — ледяным голосом приказала Эйлин. — А ты, Солус, помоги ему!

— Только об этом и мечтал с самого утра — наняться лекарем к этому проходимцу, — стал недовольно брюзжать Торментир.

Однако лицо Риуги очистилось от налипшей на него еды, а ожоги стали излечиваться прямо на глазах.

— Высший класс! — восхищённо выдохнул Фергюс. — Солус, ты — настоящий мастер!

— Настоящий Мастер, друг мой, сидит в Даун-Таун, ожидая нашей гибели, — назидательно произнесла Эйлин. — И, если мне не изменяет память, ты подписался на то, чтобы помочь его победить.

— Кого победить? — иронично переспросил молодой человек. — Даун-Таун?

— Хватит болтать, лучше взгляни на то, что я увидела нынче на рассвете. Солус, если ты закончил реанимировать Риугу, присоединяйся…

— Мама, а можно и мне взглянуть, — с набитым ртом проговорила Нелли. — Ну, и Мелису, наверное, тоже.

— Успеешь, — отмахнулась от дочери Эйлин. — Лучше вымой посуду.

— Ну, мама, вот так всегда! — от злости Нелли выронила плошку. — О, чёрт, да что же это такое! И вообще, у тебя такие вещи получаются намного быстрее и лучше. Ты же маг — как-никак!

— Не забывай, что труд сделал из обезьяны человека, — отозвалась Эйлин, доставая из кармана джинсов клочок бумаги.

— А рабский труд возвращает человека в скотское состояние! Ну можно, мам? — продолжала канючить Нелл.

— Мелис тебе поможет, — невозмутимо ответствовала волшебница. — А когда закончите, — подходите…

<p>Глава 135. Лекари у Мастера</p>

Практикующие лекари и знахари были доставлены в резиденцию Мастера под конвоем. Им всем было и страшно, и любопытно, зачем их призвали сюда. Раньше услуги такого рода не требовались Мастеру.

Обстановка подгорного дворца действовала на людей угнетающе. Всех собрали в одном из мрачных, холодных, тускло освещённых кабинетов. У дверей поставили стражу, чтобы любопытствующие не бродили по коридорам резиденции.

К Мастеру вызывали по одному. У дверей его опочивальни стоял Хамаль Альрами и строго инструктировал входящих. Тон его голоса, суровое лицо и сабля в руках производили должное впечатление.

Но внутри лекарей ожидала самая большая неожиданность. Сразу за ширмой, которую поставили у постели главы Братства, их встречало ужасное чудовище. Взгляд жёлтых глаз парализовал все чувства вошедшего. Кроме, пожалуй, ужаса. Ужаса перед отвратительными толстыми губами, так неестественно вывернутыми, перед чёрными острыми зубами, разорвавшими, наверное, не одну несчастную жертву Братства. Пульсирующая дыра на месте носа тоже впечатляла. Чудовище обычно молча кивало и пропускало лекаря к ослабевшему Мастеру.

Чего только не прописывали больному! Этаких диковинок не видывал никто: ни трусливый распорядитель, ни Хамаль, ни даже Миссингер. Настойка из хвостов бородавочника, сок жгучего перца, лепестки фиалок, выдержанные в растворе яичников летучей мыши…

От некоторых «лекарств» Мастера мутило, кое от чего он начинал отчаянно чихать.

— У тебя случайно нет аллергии на летучих мышей? — заботливо спросил Миссингер, а Мастер зло оскалился в ответ.

Один из целебных настоев так вонял, что распорядитель выскочил их комнаты, зажимая рот и нос.

— Это ещё что такое? — недовольно поморщился Мастер.

— Это вытяжка из желёз редчайшего грызуна, — забормотал целитель, низко кланяясь сиятельному пациенту. — Моментально восстанавливает силы…

— Дай-ка сюда, — демон весьма непочтительно выхватил колбу с лекарством. Он принюхался и облизнул толстые губы тройным языком.

Целитель от страха примёрз к месту. Особенно когда Миссингер грозно рыкнул:

— Да это подделка! Грызуны тут и рядом не стояли!

— Нет, не может быть, — пискнул лекарь.

— И что же там такое? — подчёркнуто спокойно поинтересовался сам исцеляемый.

— Корень венериного волоса, вытяжка плесневой пиявки и что-то ещё… Кажется, желчь белой собаки…

— Именно белой? — усмехнулся Мастер.

Миссингер кивнул.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги