Но Крейг Дрю, опустив голову, покорно вышел из комнаты. Уайтсайд следовал за ним по пятам.

<p>Тридцать три</p>

– Эй, цветочек, как дела?

– Не называй меня цветочком. – Констебль Луиза Келли ждала, пока автомат выльет кофейную жижу ей в стаканчик.

– Не знал, что ты из этих девчонок-феминисток.

– Я не из них.

– Ну ладно, в общем, «цветочек» – это, как сказала бы моя учительница по литературе, просто фигура речи. – Сказав это, Клайв Раули стал наблюдать, как она пытается высвободить свой стаканчик из цепкой хватки металлического держателя. – Теперь я уже боюсь предложить помочь.

Луиза вздохнула и отошла.

– Пожалуйста, – сказала она.

Он немного раздвинул держатель и осторожно, боком, достал стаканчик с горячей жидкостью.

– Тут нужна сноровка, знаешь ли.

– Спасибо, Клайв. Извини, не хотела срываться на тебе.

– Что такое?

– Да ничего, проехали.

– Нет, давай уж. Лучше выговориться.

– Не здесь.

Этот коридор для всего офиса был как центральная магистраль.

– Пойдем тогда сюда.

Они встали на лестничном пролете.

– Что такое?

– Хренов сержант Уайтсайд.

– Что, подбивает к тебе клинья или что?

– О, с этим я бы справилась.

– Это точно. Ты весьма пугающая.

– Я серьезно. Он запугивает людей.

– Я тоже. Мы копы. Мы этим и занимаемся.

– Не так.

Клайв внимательно ее разглядывал, пока она разговаривала с ним. Милая. Светлые волосы. Некрупные черты лица. Некрупные руки и ноги. Аккуратное, миниатюрное создание. Он посмотрел на ее руки. Кольца нет.

Была ли она в его вкусе? Вполне. Позвать ее на свидание? Почему бы и нет?

Она замолчала и выпила свой кофе.

– Ты понимаешь, о чем я говорю? – сказала она, ища взглядом, куда можно выбросить стаканчик. – Он действовал совсем не по уставу.

– А что насчет этого парня, Дрю? Он это сделал?

– Нет. Точно нет.

– И все же. Он подозреваемый, разве нет?

– Нет.

– Сержант правильно сделал, что привел его сюда.

– Цепляемся. За. Соломинку.

– Тоже верно. Где он сейчас?

– Я так полагаю, в комнате для допросов. Слушай, что мне делать?

– Ничего.

– Я не могу.

– Можешь. Ничего. Не мути воду. Жалоб писать не надо, это аукнется. Но если он начнет цепляться к тебе – скажи. Я могу справиться со всеми Уайтсайдами этого мира.

Она рассмеялась.

– Да я не за себя беспокоюсь. Но спасибо.

– Молчком, ладно?

Он подмигнул ей и пошел в сторону кабинета, где сидел специальный отряд.

Луиза смотрела, как он уходил. «Выпендрежник, – подумала она. – Не идет, а вышагивает. Может, в спецотряде все такие? Может, это приходит вместе с особым положением?» Она не принимала Клайва Раули всерьез. В отличие от Уайтсайда.

Она поднялась на этаж уголовного розыска.

– Что происходит? – спросил ее другой констебль, когда она прошла мимо него.

– А что ты слышал?

– Что Крейга Дрю привезли в участок.

– Вот это и происходит.

– Быть не может.

Луиза села за свой стол и кликнула мышкой, чтобы загорелся экран.

ВСТРЕЧА БЫВШИХ ОДНОКЛАССНИКОВ. ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА СЭР ЭРИК АНДЕРСОН. ЛАФФЕРТОН. 1995.

Она стала внимательно просматривать весь список. Возможно, в нем найдется какой-нибудь друг Мелани Дрю, урожденной Калторп, который имел бы что-то против нее и против трех других девушек. Что-то настолько плохое, что могло терзать его все эти годы, а потом взорваться у него в голове и заставить застрелить всех троих насмерть. Возможно. Она откинулась в кресле. Ведь именно так их и находят, эти важные детали, – роют носом землю, ищут взаимосвязи. Именно так она и станет той, кто его найдет. Она придет к старшему суперинтенданту с единственной мельчайшей зацепкой, и она согласится с ней, ей дадут собственную команду, и они его выследят, Крейга Дрю освободят, Уайтсайда отстранят…

– Брифинг в десять, – крикнул кто-то.

И она отправилась на встречу, немного смущенная. Хотя никто не знал.

Возможно.

На улице шел дождь, и в конференц-зале пахло влажной одеждой.

Серрэйлер поднял перед собой лист бумаги.

– Это, – сказал он, – пришло по почте из Лаффертона и было адресовано мне. Текст вы можете видеть на экране.

Письмо было увеличено, чтобы все смогли его прочитать: разлинованный лист А5, исписанный грубыми заглавными буквами.

СЛЕДИТЕ ЗА СОБОЙ Я БУДУ СЛЕДИТЬ ЗА ВАМИ ПОВЕСЕЛИТЕСЬ НА ЯРМАРКЕ ВЫ МЕНЯ НЕ НАИДЕТЕ Я СЛИ WКОМ УМНб |Й ДЛЯ ЭТОГО САИМОН

– Кто-то читал слишком много Агаты Кристи.

– Это просто розыгрыш, сэр.

По комнате прокатился шепот.

– Скорее всего. Я получаю много таких. Но она должна напомнить нам быть начеку на следующей неделе. Разумеется, она сейчас отправится к криминалистам, которые ничего на ней не найдут.

– Естественно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Похожие книги