Изобэл. Не знаю, что я буду делать, когда встречу ее теперь на Слоун-стрит…
Себастьян
Джейкоб. Спасибо.
Джейн. Скажите нам, как дела, Джейкоб. Теперь мы уже, кажется, успокоились.
Джейкоб
Джейн. Не могли, мы никак не могли удержаться.
Себастьян
Джейкоб
Себастьян
Джейкоб. Документ! Что с документом? Что произошло ночью?
Себастьян. Он разорвал его, месье.
Джейкоб. Он разорвал его? Как это так?
Себастьян. Пришлось потратить очень много времени, чтобы привести его в соответствующее состояние, но в конце концов нам это удалось.
Джейн. Кому это — нам?
Себастьян. Прежде чем сделать попытку самому договориться с мистером Левеллином, я из предосторожности позвонил нескольким своим друзьям. Мне казалось, что надо быть готовым ко всяким неожиданностям.
Джейн. Себастьян, надеюсь, вы ему ничего дурного не сделали?
Себастьян. О нет, мисс Джейн. Не мы ему, а он нам…
Колин. То есть?
Себастьян. Это он нам кое-что сделал.
Джейкоб. Но что же он мог вам такое сделать?
Себастьян. Он спас нас, месье.
Джейкоб. Спас?
Себастьян. Именно. Иначе говоря, мы внушили ему эту мысль, и он нам поверил.
Колин. Что за чушь вы несете?
Себастьян. Вчера вечером, когда я после ухода мистера Фридлэнда зашел в библиотеку, я был готов добыть документ если не силой убеждения, то физической силой.
Джейн. О, Себастьян, как это ужасно с вашей стороны!
Себастьян. Ничего плохого я сделать ему не хотел, мисс Джейн, я просто намеревался с помощью моих друзей насильно отобрать документ и, снабдив мистера Левеллина надежными провожатыми, отвезти его на аэродром и отправить на Ямайку.
Джейн. Бедняга! Как вы могли отважиться…
Себастьян. К счастью, крутые меры оказались излишними.
Джейкоб. Ну, рассказывайте: как же все это произошло?
Себастьян. Вы, наверно, помните, что мистер Левеллин тут все время пел…
Колин. Пел! Орал изо всех сил!
Себастьян
Колин. Со мной такого не случается.
Себастьян. При всем моем уважении к вам, сэр, я вряд ли стал бы утверждать, что вы склонны к религиозной экзальтации.
Джейн. Не перебивай, Колин.
Себастьян
Изобэл
Себастьян. Обычный фрейдовский импульс, мадам.
Колин. Номер с раздеванием!
Памела
Изобэл. Вы, надеюсь, остановили его?
Себастьян. О нет, мадам.
Изобэл. Он все с себя снял?
Себастьян. Кроме очков, мадам..
Изобэл. Просто удивительно! Он казался таким приличным, почтенным человеком. Трудно даже представить, на что способны люди в наше время. Помните этого священника в Блэтчли?
Джейкоб
Джейн. Продолжайте, продолжайте, Себастьян. Что же было потом?
Себастьян. О, потом все пошло как по маслу. Когда пришли мои друзья, он перестал петь и предложил нам помолиться вместе с ним.
Колин. Ну и как же ваши друзья — не растерялись?
Себастьян. О нет, месье, это все народ дошлый. Стоило им только окинуть взглядом обстановку, как они сразу поняли, что здесь происходит. Мы перебрались сюда, так как в библиотеке оказалось тесновато, и в общем служба прошла очень хорошо.
Джейн. Служба?