— Надеюсь, это не запрещённое мероприятие? — полушутливо поинтересовался Влад. Не хотелось бы в его положении по незнанию вляпаться в какое-нибудь подпольное заседание оппозиционного крыла.
— Что ты, конечно нет! — с жаром воскликнул Ли, комично всплескивая руками. Кстати, все они сразу же после знакомства перешли на «ты», что Владу очень понравилось. — Всё на сто процентов легально. К тому же там нет никакого… хулиганства. Все очень умерено, а люди приходят интересные. Художники, музыканты, писатели. В прошлый раз был сам Гуанг Пэн!
— Модный молодёжный поэт, — пояснила Юань, заметив вопросительный взгляд инспектора.
— Боюсь, мы не очень впишемся в местную богемную среду, — вздохнул Исаев. — Не того полёта птицы.
— Полная ерунда, — заверил его Ли. — Там всегда рады новым гостям. Тем более, иностранцам. К тому же, не забывайте, что вы придёте не просто так, а по нашему приглашению!
Влад глянул на Маргариту. По её виду было заметно, что она воодушевилась идеей. Что было вполне естественно: коротать остаток вечера в гостиничном номере за просмотром последних новостей было бы не очень весело.
Исаев глубоко вдохнул прохладный воздух: они как раз вышли из ресторана и направлялись к терминалу общественного транспорта. Погода в эти дни по температуре мало отличалась от европейской. Был небольшой плюс по Цельсию, но тут он переносился лучше, не было промозглого ветра и повышенной влажности. Можно было даже не надевать шапочки. Как ни странно, но кое-где виднелись аккуратные, словно специально наметённые снежные сугробы. Подопнув один из них по ходу движения, инспектор с удивлением понял, что снег не настоящий, искусственный, а сугробы действительно уложенные, видимо, для декоративного антуража — календарная зима всё-таки.
Пока ехали на электрокаре по ночным кварталам, Влад продолжал рассматривать город. После заката солнца он был ещё более красив. Пересекающиеся во всех измерениях улицы, словно расслаивались. Параллельно им бежали световые потоки: информационные, пропагандистские, предписывающие. Влад понимал это, потому что некоторые иероглифы, вспыхивающие в воздухе переводил с помощью встроенного в его браслет синхропереводчика. Надо сказать, что электронный лингвист справлялся прекрасно, и услуги Маргариты на всем протяжении визита требовались постольку поскольку. Чаще в тех случаях, когда обращаться к браслету было по каким-то причинам неудобно.
Ночной Пекин продолжал жить своей энергичной жизнью, нисколько не сбавляя темпа после окончания основной рабочей смены. Хаотично двигающийся людской поток то и дело скрывали трассирующие сполохи автоматических магистралей, вспыхивающие всеми цветами радуги стены небоскребов, какие-то, феерические по размерам, висячие световые сады.
Конечной точкой путешествия оказалось отдельно стоявшее двухэтажное бунгало. Это был уже не центр, но еще и не окраина. Хотя внешней иллюминации в этом квартале было уже поменьше.
Гостей встретили очень радушно. Внутри помещения находилось около двенадцати человек, примерно наполовину юношей и девушек, все были одного возраста, молоды и приветливы. Пока Ли по очереди представлял гостей, Влад с любопытством осматривался. Вся тусовка проходила в большой гостиной-студии, занимающей почти весь первый этаж. Тут была барная стойка и даже нечто вроде небольшой эстрады, видимо для выступлений местных знаменитостей, вроде того самого талантливого поэта.
По духу это была самая обычная молодёжная вечеринка. Из аудиофона лилась ненавязчивая тихая музыка, хозяева и гости переговаривались, держа в руках бокалы с коктейлями. Везде царила свободная и непринуждённая обстановка.
Владу с Маргаритой предложили «Снежную вьюгу», напиток, изготовленный по фирменному рецепту хозяина.
Им, кстати, оказался щуплый молодой человек с узкими и тонкими бакенбардами «фавори» (Favoris), обрамляющими щёки.
Влад непроизвольно подумал, что до этого не видел ни одного китайца с бакенбардами. Улучив момент, он сделал комплимент его дому.
— Что ты! — рассмеялся хозяин, которого звали Минж Ценг. — Мне принадлежит только одна небольшая комнатка на втором этаже. А остальная часть здания государственная. Оно, это здание, всего лишь за мной закреплено, я должен поддерживать здесь предписанный порядок и следить за его техническим состоянием. Днем тут иногда проходят конгрессы молодёжных организаций, а вечером мне разрешено принимать гостей.
Чуть позже у Влада состоялся разговор ещё с одним участником вечеринки, Хи Чиангом, который подошёл к нему сам и деликатно отвёл чуть в сторону от остальной компании.
— Вы, в самом деле, из России? Или всё же европеец, я не совсем понял, — признался Хи, смущаясь.
Каждый раз смотреть на проекцию смарта для перевода фраз было не совсем удобно, но, как ни странно, Влад к этому довольно быстро привык.
— Да, я русский. А моя спутница, — Исаев указал на Маргариту, — из Бельгии.
— Понимаю! — воскликнул новый знакомый, впрочем, продолжая, судя по тону пребывать в некотором недоумении. — Мне кажется, у нас с Россией много общего!
— Например? — заинтересовался Влад.