— Ну, об этом я тоже слышал, пока сидел в клетке.

— Такое чувство, что ты там просидел сто лет, а не пару часов, — заворчала Тейра.

— Значит, договорились. Ты молчишь, я требую тирульца на опыты. Как только жиртрест вставляет карту, я его отключаю, а ты открываешь двери. Ты ведь видела, как это делается?

Тейра кивнула. Они приехали и снова оказались у стола необъятного тюремщика. Грегор задорно оперся о мебель и заговорил с мужчиной, который все так же сосредоточенно что-то печатал:

— Эй, слушай, меня тут мед-блок послал.

— Что, опять? — тюремщик недовольно скривился. Грег пожал плечами.

— В общем, просят прислать им тирульца.

— На опыты, небось, ога? — спросил мужчина, начиная процесс поднимания со стула.

— Вроде да, они знаешь, какие скрытные.

— Да-да, им только дай что-нибудь живое — сразу на части разрежут! — тюремщик уже поднялся, грохнув стулом об пол, и, с трудом пыхтя, направился в сторону терминала. — Тебе какого? Побольше, поменьше? Бабу или мужика?

— Сказали, мужского пола, помоложе, — ответил Грегор, идя вплотную за тюремщиком и перехватывая оружие поудобнее.

Толстяк не спеша дошел до терминала и, повторив процедуру извлечения карты из складочных недр, вставил ее в слот. Грег замахнулся и резко обрушил приклад ему на голову. Тюремщик еще не успел упасть, как Тейра уже оказалась у терминала, высматривая кнопку аварийного открывания всех камер.

— Вот оно! — вскрикнула девушка, и нажала на нее.

Помещение заполнилось воем сирен. Со всех сторон раздавались щелчки отпираемых камер. Заключенные поднимались, не веря своим глазам. Охранники на этажах растерянно оглядывались, еще не понимая, что происходит. Откуда-то раздался боевой клич — и один из террористов полетел с верхних этажей вниз и, с глухим ударом приземлившись неподалеку от Тейры и Грега, затих.

— Бегите! Все бегите! — закричала девушка и рванула в сторону лифта. Рядом с ним она ранее заметила лестницу — это был их единственный шанс быстро убраться отсюда, пока охранники не пришли в себя, а заключенные в панике не заблокировали все проходы. Грегор побежал за ней. Вокруг них начали раздаваться первые выстрелы и крики раненых. Испуганные заключенные шарахались от них, и им удалось беспрепятственно добраться до лестницы.

— Веди нас к мед-блоку, — бросил Тейре Грег.

— Нам нужно подняться на 8 этажей отсюда, — ответила Тейра, сверяясь с устройством.

— Ладно, пошли.

К четвертому этажу, Тейра начала проклинать лестницы, хотя Грег, похоже, даже не заметил этой пробежки. Когда они вышли в коридор, девушка остановилась отдышаться.

— Ты что, вообще спортом не занимаешься? — зло осведомился Грегор. — Нам некогда стоять!

— Да-да, иду, — еле перевела дух девушка, и повела его за собой.

Лабиринт из поворотов и коридоров, казалось, никогда не кончится. Мимо них иногда пробегали другие охранники. Громкая связь постоянно сообщала о диверсии, совершенной в тюремном блоке и бунте среди заключенных.

— Все же, мы устроили здесь революцию! — задорно подвела итоги Тейра. Грег отмолчался.

На подходе к мед-блоку, они увидели двух террористов, нервно топчущихся у какой-то двери и явно ее охраняющих.

— Это то место, — шепнул девушке Грег.

— Откуда ты знаешь? — прошипела она ему в ответ. — Это может быть хоть кладовка, хоть кухня.

— Просто поверь мне, и молчи, я все сделаю.

Грегор подбежал к двум охранникам и затараторил:

— Здоров, мужики, мы вам на смену пришли! Там в тюрьме полный ад, все заключенные вырвались на свободу! Сказали, чтобы вы туда немедленно направлялись, а мы пока присмотрим за этим местом!

Охранники переглянулись. Похоже, они не слишком торопились отправляться в мясорубку.

— Чего встали?! — рявкнул на них Грег. — Бегом марш!

Те нехотя покинули свой пост и направились туда, откуда пришли Тейра со своим спутником. Девушка посмотрела им вслед и подошла к Грегу:

— Почему они вообще тебя послушались?

— У меня аура командира, — тот пожал плечами, — как-никак, я был военным в свое время. Заходим, — он кивнул головой на дверь и открыл ее.

Они оказались в небольшой абсолютно пустой ярко освещенной комнате со светлыми стенами, потолком и полом. Посреди комнаты стоял стул, к которому был привязан Джарс. Он сидел, повесив голову, и, похоже, был без сознания.

— Мы нашли его! Глазам не верю, — вскрикнула девушка и бросилась к Рику. — У тебя есть, чем разрезать это все? — она подергала путы, которые не поддавались.

— Конечно, — у Грега в руке блеснул металл, и он разрезал странного вида веревки. Джарс качнулся, и едва не упал со стула.

— Эй, эй, Рик, ты меня слышишь? — девушка подняла его голову и заглянула в лицо. Глаза Джарса были открыты, но взгляд был абсолютно пустым. Она мельком осмотрела его руки — те и вправду были сплошь покрыты следами от инъекций. — Рик, посмотри на меня, мы тебя отсюда сейчас уведем, нужно, чтобы ты встал! — она попробовала снова его растормошить.

— По-моему, он тебя не слышит, — бросил Грег.

— Я вижу! — огрызнулась Тейра. — Помоги мне его поднять, и пошли отсюда!

Перейти на страницу:

Похожие книги