Грег, кряхтя, подставил плечо. Девушка, как могла, помогала ему с другой стороны. Джарс был просто неподъемным, еще и явно не собирался способствовать им в их нелегком деле. Рюкзак Тейры больше не помогал ей справляться с дополнительным весом: похоже, его заряд кончился.

— Как мы его проведем по кораблю до челнока? — выдавил из себя Грег. — Его же каждая собака в лицо знает, нас тут же остановят.

— Щас, щас, — ответила Тейра. Она достала куртку Грега и накинула ее на голову Джарса.

— Серьезно?! Ты просто повесишь ему тряпку на голову?

— Какая хрен разница?! Лица не видно — и отлично! Пошли уже к челноку, не хватало еще, чтобы там Сета успели найти!

— Ладно, — Грег, отдуваясь, практически потащил на себе Джарса. — Ты мне просто так должна будешь за это, что мне еще одно столетие понадобится, чтобы придумать, как ты за это расплатишься.

Они вышли из комнаты и Тейра, периодически сверяясь с навигатором, повела их наименее людными путями к ангару.

— Я тебе… найду способ достать… чип из головы… — задыхаясь, уверила своего помощника девушка.

— Да тут одним… не обойтись, — Грег перехватил Джарса поудобнее. Тот так и висел мешком, не реагируя на своих спасителей.

— А давай… мы тебе еще три штуки… вживим… куда-нибудь… а потом — вытащим…

— Не… Мне один столько мороки принес… Сидел себе тихо, — начал причитать Грег, — никого не трогал… почти… нет, ты нарисовалась… с этим… — он снова перехватил Рика. — Там еще далеко идти? Я его не донесу.

— Еще на одном лифте спуститься, — уверила его Тейра, — я даже узнаю этот коридор, вот развилка, где мы разошлись тогда.

Грег предпочел молча тащить свою ношу дальше. Войдя в лифт, он привалил Джарса к стене и, подперев его рукой, перевел дух.

— Какого ж черта он такой здоровый! — Грегор окинул презрительным взглядом Рика.

Тейра участливо подошла к Джарсу и сняла куртку с головы.

— Эй, ты меня слышишь? Рик? — Она попробовала взять его за руку, но тот все так же пустым взглядом смотрел куда-то перед собой, повесив голову.

— Представляю, сколько в нем наркоты сейчас, — фыркнул Грегор.

— Боюсь даже предположить, как ее потом из него выводить, — грустно ответила девушка.

Лифт заскрежетал и звякнул, доставив их к докам.

— Что ж, последний рывок, — Грег закряхтел и снова взвалил на себя Джарса. Тейра хотела помочь ему хоть как-то, но тот на нее рыкнул, — Лучше иди вперед, оценивай обстановку. Мало ли, кто топчется возле челнока.

К счастью, там никого не было, по крайней мере, снаружи. Видимо, все силы были брошены на подавление восстания, и челнок отодвинулся на последнее место по важности. Грег с трудом заволок Джарса внутрь и кинул его прямо у шлюза, блокируя выход.

— Зачем ты его бросил?! — возмутилась Тейра.

— Ему сейчас абсолютно похрен, где валяться, — огрызнулся Грегор, — лучше иди проверь Сета, и нет ли чужаков здесь. Я пойду на мостик и запущу двигатели.

— А как же Роб?

— Это машина, забей на него! — Грег развернулся и быстрым шагом ушел в сторону мостика.

Тейра еще раз оглянулась на Джарса, безучастно лежащего на полу. Она помахала рукой у него перед глазами — тот не отреагировал.

"И вправду. Похрен. Нужно проверить Сета". Добежав до его убежища, она рванула на себя дверь, которую они с Грегор предварительно переделали, убрав открывание вбок. Сет сидел на полу. Он поднял голову, и Тейра увидела, как у парня глаза становятся все шире и шире. Она внезапно поняла, в чем дело — и сняла маскировку.

— Успокойся, я это, я! Ты в порядке?

Сет шумно выдохнул.

— Сарран тебя раздери, я подумал, что попал!

— Прости, я забыла! Ты в порядке?

— Да, я даже не слышал никого за дверью, видимо, сюда никто не заходил еще.

— Отлично, — бросила Тейра, — у шлюза лежит Джарс, осмотри его хотя бы пока что, а мы с Грегом попробуем вывести челнок отсюда.

Не дожидаясь ответа Сета, Тейра побежала в рубку. Войдя в нее, она обо что-то споткнулась. Девушка с удивлением обнаружила, что это была голова Роба, лежащая отдельно от туловища в окружении различных инструментов.

— Ну вот, а ты волновалась, — бросил через плечо Грег, — тут твой робот.

— Но он же… — начала Тейра.

— Потом разберемся. Я проверил по системе — чужаков на челноке нет. Но у нас другая проблема — закрытый внешний шлюз. Мы не можем вылететь, — Грег повернул на нее шлем.

— Для начала, сними эту коробку с головы, я не могу с тобой так говорить! — нервно ответила Тейра. — А вообще, я знаю, как решить проблему.

— Серьезно? — недоверчиво сказал Грегор, стягивая с себя шлем и кидая его в угол комнаты.

— Конечно, уже проходили это! — задорно ответила Тейра. — Подвинься.

Она помахала рукой на Грегора, чтобы тот отошел, и села в кресло. Выбрав раздел орудий, перед ней появился уже знакомый экран наведения. В этот раз она увидела внизу отметку о том, что осталось только 3 ракеты из четырех.

— О так, было четыре. Отлично!

— Четыре чего? — спросил Грег, не сильно понимая, что сейчас делала Тейра. Девушка же, наведя орудие, ответила:

— Ракет. Теперь останется только две, — и нажала на кнопку пуска.

Перейти на страницу:

Похожие книги