Издательство действительно не было таким уж большим: двухэтажное здание, на первом этаже был ресепшен, а на втором — кабинеты начальников. Скарлетт вместе с мистером Хенригсом — адвокатом, представляющим ее интересы — и девушкой с ресепшена поднимались наверх в специальную комнату.

Ей было немного не по себе от дизайна помещения: оно было очень похоже на библиотеку Уайтхолла — старинное, загадочное, но уютное. И там точно так же находилась современная техника, что смотрелось дико, но интересно.

У нее на душе немного потеплело от нахлынувших воспоминаний: чтение «Евгения Онегина» за чашкой кофе около окна, когда на улице лежали слои снега; уборка ненужных или же скучных произведений, рассказы Шэрон об историях написания некоторых томов, смахивание пыли с фолиантов, похожих на книги заклинаний, хоть на самом деле были написаны на латыни. Сейчас бумажные варианты книг почти не найти, что постепенно убивало всю атмосферу.

Однако сейчас создавалась новая, и издательства по типу «London’s Owl» очень помогают книгам оставаться одним из лучших вариантов времяпрепровождения в современных реалиях, а особенно в эпоху Интернета.

Скарлетт провели к кабинету для подписи, дверь была орехового оттенка, а чуть выше центра — табличка с соответствующей надписью. Она повернула ручку и вошла в комнату.

За огромным столом в конце длинного помещения сидел высокий мужчина преклонного возраста в старомодных очках. Рубашка его была лимонного цвета, галстук — белого. Как только захлопнулась дверь, он оторвал свой взгляд от голографа перед собой и повернулся к пришедшим, сложив руки в замок.

– Чем могу вам помочь?

– Сэр, это Скарлетт Атчесон, – сказала девушка, – голограммный дизайнер, с которым вы хотите заключить сделку.

Услышав из ее уст эти слова, он доброжелательно улыбнулся и указал рукой на стулья перед своим столом.

– Присаживайтесь, – предложил он и открыл ящик стола.

Скарлетт и мистер Хенригс сели и начали следить за действиями старика. Тот достал бумагу с текстом и гелевую ручку с античными золотыми вставками, она переливалась на свету.

– Итак, – сказал он, положил ручку перед листом бумаги и передвинул его ближе к краю стола, дабы Скарлетт и мистер Хенригс смогли его прочитать.

Текста было не так уж и много, ведь с новым законом об использовании бумаги из контрактов убрали лишнюю воду и стали писать чисто по делу.

– ” Получение прибыли в виде процента/фиксированной суммы”, – протянула Скарлетт и подчеркнула слово “процент”.

Спустя еще несколько минут на бумаге стояла ее подпись. Ее новый босс взял контракт в свои руки, подписался сам и сложил его в папку с контрактами остальных работников.

– Благодарим, миссис Атчесон, – сказал мистер Бэйкер. – Добро пожаловать к нам в семью как голограммный иллюстратор. Ваш электронный паспорт будет обновлен в течении часа.

Скарлетт смущенно улыбнулась и, вставая со стула, сказала:

– Благодарю, мистер Бэйкер. – Она ушла, закрыв двери.

Уходя от здания издательства, Скарлетт набрала Эллу и рассказала о результатах встречи.

– А что скажет фирма? – поинтересовалась она.

– Ни в одном из контрактов не сказано, что я не имею права работать в других учреждениях, другое дело, что самому начальнику это не по душе.

– Почему?

– Прекрасно знает, что все уходят, только начав выходить на стабильный доход.

– А что ты?

Скарлетт издала смешок.

– Мой доход существовал благодаря заказам этих ребят, так что особо ничего не измениться, только меня нагружать другими работами не будут.

– Тогда супер. Ты где сейчас?

– Там же, у издательства. Ты?

– Я связалась с Шэрон, мы у Букингемского дворца. Ты когда подойдешь?

– Пешей прогулкой, думаю, через полчаса.

– Все же Лондон оставил на тебе след — разговариваешь, как королевская знать.

Скарлетт посмеялась и, всунув в уши наушники, пошла к одному из самых красивых мест, в которых ей удалось побывать.

Она немного нервничала, ведь Элла с Шэрон, а с ней она мало общалась за последние полгода. Ей хотелось, но из-за адской загруженности она не успевала не то что есть, даже спать иногда. А прибыль с этого хоть и была больше стандартной, все еще оставалась нелепой.

Скарлетт была безумно довольна, заключив сделку с одним из самых крупных англоязычных книжных издательств. Коннор, Шэрон, Элла и все остальные правильно говорили, когда она еще раздумывала.

Деревья теплели на глазах, луж было много, и в каждой из них она видела свое счастливое выражение лица. Она в Лондоне, куда желала прилететь с того самого дня, как очнулась Лорен. Это ее дом и всегда им будет.

Неожиданно для себя Скарлетт осознала, что не сядет в самолет до Индианаполиса, не купив перед этим билет обратно в Лондон. Она остановилась и посмотрела на асфальт. “Не хочу возвращаться” — только эти слова крутились в голове и ее совершенно не волновало, что думают по этому поводу родители, Анна, Софа. Она не может оставить этот город, его.

Вспомнив о Конноре, Скарлетт сжала кулак, решительно подняла взгляд на дорогу — та, словно далматинец, была вся в мелких лужах — и пошла навстречу величественному дворцу, именуемый Букингемским.

Перейти на страницу:

Похожие книги