Пока буксир Монгол швартовался к берегу, наша джонка, в результате обрыва троса, оказалась одна на открытом пространстве реки, во власти стихии. Без механической тяги нам оставалось полагаться только на паруса и мастерство рулевого. Наша команда должна была найти способ причалить. Капитан Вонг, стоявший за рулём джонки, старался действовать быстро: он скомандовал спустить все паруса, чтобы максимально уменьшить воздействие ветра в эту минуту. Используя течение реки, мы стали приближаться к берегу, стараясь держать нос судна перпендикулярно волне. Процесс причаливания оказался очень непростым: для начала Семенов с другими матросами под руководством Михаила Стольного сбросили плавучий якорь, чтобы замедлить дрейф. Матросы приготовили концы, а капитан Вонг — держал курс, управляя рулём. Ветер постоянно пытался развернуть нашу джонку бортом к волне. Волны накатывали с разных сторон. Течение реки создавало дополнительное сопротивление. Когда до берега оставалось около 50 метров, Вонг сумел развернуть судно носом к берегу. А наша команда, используя длинные жерди, стала медленно подводить джонку к пологому участку суши. На берегу в этот момент уже суетились матросы с Монгола: они поймали концы и стали аккуратно подтягивать нашу джонку к суше, закрепив швартовы, в конечном счёте. И только когда наша джонка оказалась у берега, мы смогли перевести дух. Паруса, конечно же, были убраны, а судно закрепили дополнительными тросами. Теперь мы вместе с Монголом нашли временное убежище от бушующего шторма на этом амурском берегу. Буря же всё это время не утихала, и командам пришлось действовать очень быстро, ведь нужно было укрыться от бушующей стихии. Капитан Громов и Стольный стали координировать усилия обеих команд. Экипаж буксира, первым спустившийся на берег, начал обустройство. Их матросы споро установили большую парусиновую палатку, закрепив её между деревьями, укрыв вход дополнительно куском парусины. И пока безрезультатно пытались развести небольшой костёр в защищённом от ветра месте у скалы. Наш пронырливый Семёнов обнаружил небольшое естественное укрытие: это была пещера в скале, вход которую в условиях цейтнота был завешан парусиной. Внутри сложили очаг из камней и сразу стали разводить огонь, так необходимый всем в условиях бушующей стихии.

Совместные действия наших команд в итоге помогли пережить нам эту бурю. У костров приходилось организовать дежурство и выставлять наблюдателей на случай опасности. Ведь кроме того, что необходимо было создать безопасное место для людей, нам нужно постоянно следить за судами, которые качались на волнах у берега. Ветер нещадно трепал палатку. И в итоге матросы Монгола переместились в нашу пещеру, где, к большой радости, всех оказалось достаточно места. Члены двух экипажей по очереди поддерживали огонь, а остальные в это время, укутавшись в одеяла, старались согреться. В пещере, конечно же, было теплее, чем снаружи. Но и здесь приходилось постоянно подбрасывать дрова в огонь, чтобы не замерзнуть. Пережидая непогоду, мы болтали о речном флоте России, о истории Амура и речном судоходстве в целом. Громов рассказывал о работе в товариществе Амурского пароходства, а штурман Монгола о навигации по Амуру.

Лишь к утру буря немного утихла, но наши команды решили не рисковать и остаться в укрытии ещё на день, чтобы переждать непогоду и восстановить силы, так как по словам капитана Громова подобная обстановка может продолжаться несколько дней. И отправляться в дальний путь стоит лишь тогда, когда небо полностью очистится.

На следующий день, к нашему облегчению, буря стихла, наши команды перешли к осмотру судов. На буксире Монгол Рябов со своими помощниками проверили состояние котла и паровой машины, а кочегары осмотрели топки и дымовые трубы. Матросы в это время обследовали корпус судна на предмет повреждений. На нашей же джонке Вонг занимался проверкой целостности парусов и мачт, а китайские матросы с Семеновым осматривали корпус на наличие пробоин. Осмотр обоих судов показал, что на буксире во время шторма были повреждены некоторые тросы, а на джонке порвались паруса и погнулись несколько реек. К радости всех команд, оба судна получили лишь незначительные повреждения и сразу же приступили к устранению. Матросы латали паруса, заменяли поврежденные тросы, кочегары чистили топки от последствий шторма, а машинист Монгола стал проводить профилактику механизмов. После завершения работ мы готовы были отчаливать в дальний путь. Буксир первым отошел от берега, а джонка на починенном тросе следовала за ним. Оба судна заняли свои позиции для буксировки, как это было и раньше. Суда медленно двигались по реке, постепенно набирая ход. Капитаны, несмотря на усталость после шторма, были полны решимости завершить начатое путешествие во что бы то ни стало. Все мы прекрасно понимали, что самое сложное уже позади и надеялись, что теперь нас ждёт только спокойный путь до нашего места назначения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Горские

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже