– Вышло так, что мы вместе приехали с ним в эту страну, и я помог ему обрести новый путь; а потом, обратившись и приняв Бога, он захотел искупить свои прош лые грехи. – Рабби направился к двери, продолжая говорить на ходу: – В Библии сказано: грехи отцов… – Он остановился и благодушно улыбнулся. – Как говорят в Америке, каков отец, таков и сын. Придет день, и я позабочусь о том, чтобы ты научился вести себя как хороший еврей. А пока – спасибо вам за все и шолом алейхем, мальчики.

– Заходите как-нибудь, рабби, посидеть и поговорить, – сказал я ему вдогонку.

– Лучше я приду к вам, чтобы выпить шнапса и получить финансовую помощь в каком-нибудь неотложном случае, – улыбнулся он.

– Мы всегда будем вам рады, – произнес я.

Когда рабби ушел, я некоторое время сидел молча и потягивал виски.

Макси подтолкнул меня локтем:

– Очнись, Лапша, о чем задумался?

– Что? – Я глубоко погрузился в свои мысли.

– О чем думаешь, спрашиваю?

– А… я думал о своем отце. Он был крутой парень, как ты думаешь? Его звали Шрулик Штаркер. Слушай, Макс, ты не знаешь какого-нибудь оптового торговца, у которого я мог бы купить новый большой камень на могилу своего отца?

– Да, я знаю одно местечко. Когда будет случай, мы съездим туда вместе.

К нам ненадолго заглянули Джейк Проныра, Гу-Гу и Труба.

Макс сказал:

– Как раз те парни, которых я хотел увидеть. Вы что, читаете мои мысли?

Джейк покачал головой:

– Нет, мы зашли, чтобы немного выпить и перехватить пару баксов. Кошельки у нас плоские, как…

– Как безгрудая шлюха? – сухо закончил Макс. – Наверное, сначала мы послушаем какой-нибудь стишок. Ты уже сочинил что-то новое?

– Макс, не провоцируй его, – взмолился Патси.

– Давай, Джейк, прочитай им то, что ты сочинил сегодня днем. – Гу-Гу ободряюще подтолкнул его локтем.

– Хорошо, хорошо, – послушно кивнул Джейк. – Слушайте:

В кровать взяла овечку Мэй:«Мне спать так будет веселей».Овца была мужских кровей.Теперь ягненок есть у Мэй.

Мы сидели и ждали, когда Джейк продолжит. Он посмотрел на нас и пожал плечами. Он закончил.

Я простонал:

– О нет!

Макс сказал:

– Господи.

Косой рассмеялся:

– Да не слушай ты их, Джейк. По-моему, очень здорово. Ты – настоящий гений.

Макс поддразнил Проныру:

– Значит, как ты сказал, когда появился здесь: у вас полно денег?

– Будь у меня деньги, – уныло ответил Джейк, – мне хватило бы их до конца жизни, при том условии, что я умер бы сегодня вечером.

Макс бросил ему сотню и сказал:

– Это аванс. У меня есть для вас небольшая работенка. Приходите сюда в десять вечера.

Джейк спросил:

– А что за работа?

– Узнаете, когда придете.

Они выпили по стаканчику и ушли.

Я спрашивал себя, за каким чертом они понадобились Максу. Что на этот раз он вытащит из рукава?

В половине четвертого Мо объявил:

– Пришел Профессор.

Макс сказал:

– Впусти его.

Он вошел стремительно, как энергичный коммивояжер, блестя глазами и сияя дружеской улыбкой. Профессор с сердечной теплотой пожал нам руки. Было видно, что ему действительно приятно снова нас увидеть.

Он спросил:

– Ну что, парни, хотите увидеть предварительную демонстрацию?

– Да, если вы не против, – ответил Макси.

Он улыбнулся:

– Ничуть, ничуть. С удовольствием. Кто-нибудь поможет мне с аппаратом?

Вызвался Косой.

Вдвоем они втащили машину. Она оказалась довольно громоздкой, шесть футов в длину и два в высоту. Это было крепкое сооружение. Его аккуратно поставили на стол.

Профессор начал свое представление. Он был очень убедителен. Глядя, как аферист демонстрирует свою машину, я начал понимать доверчивость его жертв. Прямо у нас на глазах он вставлял в аппарат листочки чистой бумаги размером в денежную купюру, а с другой стороны из маленького отверстия выпадали новые хрустящие десятидолларовые банкноты. Впечатление было неотразимое. Машина действительно печатала десятидолларовые купюры. Было слышно, как внутри позвякивает работающий механизм. Звук казался очень знакомым, но я не мог вспомнить, где слышал его раньше.

Макси шутливо сказал:

– Эта штука слишком хороша для Химмельфарбов. Лучше оставим ее для себя.

– Иногда я сам начинаю в нее верить, – заметил Профессор, улыбаясь. – Подождите, вы еще не видели ее внутри.

Он откинул крышку. Внутри находилась масса колесиков, пружин и шестеренок.

– Будь я проклят! – воскликнул Макси. – Неужели это они, Профессор?

Тот улыбнулся:

– Они самые, Макси. Я поставил сюда два игральных автомата Синдиката, только без фруктов и картинок на табло.

Профессор приподнял установленный внутри агрегат и показал нам потайной ящичек, где лежали новые десятидолларовые купюры. Когда мы поворачивали ручку аппарата, механизм зажевывал поступавшую в него чистую бумагу и прятал его в другом потайном ящичке, стоявшем ниже первого.

Перейти на страницу:

Похожие книги