– Правильно, – миссис Линдон удовлетворённо кивнула. – Мой покойный муж Джордж, может быть, был не самым умным человеком в округе, но дома он строить умел. Он всегда говорил мне: «Лора мы живём в устье реки, где дамба стоит ниже по течению. Только глупец будет строить дом, не сделав предварительно хорошую насыпь». Я всегда думала, что он молол чепуху, но время доказало, что Джордж был прав, а я нет. И теперь я говорю ему за эту насыпь спасибо. Один раз она уже спасла мой дом и меня саму, уверена, ей по силам сделать это снова.
– С ней спорить бесполезно, – сокрушённо покачала головой Салли.
– И не нужно со мной спорить. Вам нужно как можно быстрее убираться отсюда. Берите мой автомобиль и езжайте, пока можете. Я слышу, как дождь усиливается.
Крис тоже это слышал, дождь барабанил по крыше и стучал в окна, а небо то и дело вспарывали молнии а от грома звенело стекло в шкафу миссис Линдон.
– Куда дошла вода десять лет назад? – спросил Крис. Он просто не мог сесть в автомобиль и уехать. – Она дошла до вашего порога?
– Она поднялась на две ступеньки от порога, – ответила миссис Линдон.
– А вы не думали, что будет, если в этот раз вода поднимется выше? С вашей ногой вы сможете убежать от неё? Вы сможете забраться на крышу или хотя бы на второй этаж?
– Нет, не смогу.
По взгляду, которым миссис Линдон смотрела на него, Крис понял, что она никуда не поедет, что бы он ни говорил. Она решила остаться, понимая, что если наводнение накроет её дом, она не сможет выбраться. Он не понимал причины такого упорства, но чувствовал, как их время истекает. Может быть, Лора хотела умереть вместе с домом, который построил её муж? Миссис Линдон не выглядела сентиментальной, но Крис недостаточно её знал, чтобы судить об этом, тем более, разве к старости не все становятся сентиментальны? Он посмотрел на Салли, и она молча, едва заметно кивнула.
– Мы уезжаем, – сказал он. – Самое лучшее время передумать.
Но Лора Линдон не передумала, и Крис с Салли вышли на улицу, где усиливающийся дождь холодным потоком лился с неба. Лужайка, опавшие цветы и дорожка, выложенная камнем, блестели от воды, она скапливалась в низинах, почти мгновенно образуя лужи. Димси сидела на заднем сиденье и взволнованно лаяла.
– Надеюсь, твой отец уже в Верхнем городе, – проговорила Салли с испугом, даже не с испугом, а с ужасом смотря на тёмно-синее, почти чёрное небо.
– Уверен, он уже там, – сказал Крис, хотя никакой уверенности он даже близко не испытывал. Почему-то вспомнился горящий дом и убитый старик, потом мысль переключилась на револьвер, лежащий у него в кармане, и слова отца о том, чтобы Крис всегда держал его при себе. Во всём этом было что-то неладное, от чего веяло неприятным, пробирающим до дрожи холодом. Ещё его отец сказал, чтобы мама выпустила Димси, а сам взял с собой Дика. Крису пришло в голову, что его отец брал с собой Дика только в самых сложных или опасных ситуациях.
Защищаясь от дождя, они забрались в машину. Димси радостно прыгнула вперёд, но Салли толкнула её назад.
– Не нравится мне, что миссис Линдон остаётся одна, – сказала она.
– Мне тоже, но что мы можем сделать? – выруливая на дорогу, проговорил Крис. – Не тащить же её силой.
Он включил дворники сначала на среднюю скорость, но вода заливала лобовое стекло с такой силой, что дороги почти не было видно, и пришлось переключить дворники на максимальную скорость. Салли не сводила взгляда с садов, которые нещадно трепал ветер, и пустых дворов. Им не попался ни один человек, улица была пуста, ни одной машины не стояло возле дома.
– Как думаешь, все уехали? – спросила Салли. – Все последовали совету Джорджа убираться в Зелёный город как можно быстрее.
Джордж действительно за полтора часа до того, как Крис и Салли выдвинулись на велосипедах к миссис Линдон, посоветовал всем ехать в старую тюрьму. «Не ждите семи часов, – советовал Джордж. – Ураган уже на вашем пороге, и когда он постучит в ваши двери, лучше, если вы будете в безопасности. Не тяните, подумайте о ваших детях».
– Я надеюсь, всем хватило здравого смысла прислушаться к нему, – сказал Крис.
– Даже несмотря на то, что у Джорджа репутация болтуна и пустослова? – улыбнулась Салли, но тревога тут же стёрла улыбку с её лица. – Жаль, что у твоего отца в фургоне не работает радио.
– Но зато у него работают глаза и голова, – ответил Крис. – Ты же не думаешь, что он тут же сорвался бы в Зелёный город, как только услышал сообщение по радио, и бросил свою работу? Уверен, он бы переключил на другую волну и поехал дальше. Но если он сочтёт, что оставаться в открытом поле опасно, он тут же отправится в Верхний город.
– Ты, наверное, прав, – Салли смотрела в окно расширившимися глазами, будто пытаясь поверить в то, что всё это происходит на самом деле, а не плод её воображения.