Арно мужественно держал каменную гримасу, но уставший от долгой погони неизвестно за кем, от тяжелого дня и от того, что много новых людей вокруг, он разрыдался, как ребёнок. Беатрисс ласково, словно мама, прижала такого ещё маленького брата к груди. Ему стала гораздо легче рядом с ней. Казалось, что между ними наконец наступила идиллия.

Нортен молнией вылетел из катакомбов. Сейчас он был решителен, как никогда. Уверенности ему давало знание о заточении Эдриана Дали. Он мчался в крепость. Его ноги сами привели тело в комнату первого этажа. Там его ждал высокий мужчина, лицо которого не удавалось рассмотреть из-за отсутствия освещения в комнате. Нортен даже без стука влетел в комнату и не успел отдышаться, как сказал:

– Эдриана Дали поймали, кто–то хочет его убить за предательство… – Он жадно заглатывал воздух, поэтому его речь была прерывистой.

– Долго же доходят до тебя новости, – ухмыльнулся человек и продолжил надменно-спокойным голосом, – я даже знаю, кто и когда убьет Дали, я уже разработал план его спасения, а что сделал ты для нашего дела?

– Я… – замялся Нортен, – я был занят Джордан, с ней проблем достаточно…

– Ты сам с ними справишься, и сделаешь это быстро, – он выразительно посмотрел на юношу, – иначе… отправишься вслед за братом, но сейчас важнее вытащить Эдриана из подвала.

Человек встал, приблизился к Нортену, нагнулся к его голове и принялся шептать:

– Эдриан в подвале восточного крыла крепости, ключ от двери у Мартелла. Значит, – он заложил руки за спину и начал величественно ходить взад–вперёд по комнате, – ты должен украсть ключи, вытащить Эда незаметно, подчеркиваю, незаметно, разумеется, опередив головореза–наемника, нанятого графом и его другом герцогом Калле. Всё ясно?

Да, да, я все исполню. – Он откланялся и уже отходил к двери.

– Поторопись, Нортен, поторопись…

В полутёмную комнату попал белый свет луны, он осветил половину лица важного человека, силуэт был крайне похож на Сэма Неко.

<p>ДЕВЯТНАДЦАТАЯ ЧАСТЬ</p>

Джордан, сильно уставшая от длинного дня, но безмерно заинтересованная жертвой Геры, о которой говорили Калле, решила перед сном догнать Мартелла и выяснить, кого именно и как он хочет запугать. Ей даже было немного обидно от того, что он не позвал её с собой на пытки, ведь её острый ум мог выдать что-нибудь изощрённое.

Уже на лестнице её окликнули, это был незнакомый женский голос. Джордан обернулась и увидела ту самую "королеву", прибывшую сегодня днём и внимательно сейчас её разглядывающую.

– Ну, здравствуй, Джордан Рэдл, наслышана, наслышана, – она обошла Джо кругом, разглядывая её одежду, обувь, израненные тощие руки, и вытянутое удивлённое лицо, – много хорошего и плохого про тебя говорят… – Она подмигнула Джо. – Я Кларис Ларан, мой сын Яссон в одной цепи с тобой, рада встрече. – Она по-мужски уверенно протянула свою маленькую, почти детскую ручонку Джо. – Когда захочешь обзавестись нормальным мужчиной и пожить в хорошей семье, милости просим к нам. – Она сделала старчески неуклюжий, но по-прежнему умелый реверанс и удалилась обратно в один из тоннелей.

Джордан ухмыльнулась, вспомнив, как Гера угрожал ей страшной Кларис, а она оказалась всего лишь дряхлой старухой, которая еле ходит. Джо постояла некоторое время, прокручивая в голове разговор с ней, чтобы придумать шутку поострее и сказать её сейчас Гере. Но ничего дельного в голову не приходило, и недовольная собой Джо направилась прямиком в покои графа Мартелла.

Джо, имея мерзкую привычку входить без стука и разрешения, в этот раз не изменила себе. Она резво влетела в комнату, выкрикнув:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги