Мне надоело

каждый день,

каждую минуту

смотреться в зеркало.

– Мы можем учиться в школе, – говорит

она. –

И работать, и водить машину, и плавать,

и ходить в походы.

Я отправлюсь за тобой хоть на край света,

Грейси.

Я готова на что угодно. Вот правда.

Понимаешь?

– Да, – говорю.

– Но нам нельзя влюбляться. Ты поняла?

– Да, – шепчу.

Только

поздно она

спохватилась.

<p>Братья Банкеры</p>

Сиамские близнецы,

которые первыми получили это название,

Чанг и Энг,

Левый и Правый

(я называю их братья Банкеры)

срослись в области грудной клетки:

их соединял толстый хрящ.

Для таких фриков, как мы,

они – пример для подражания.

Да, тоже уроды,

но они добились успеха,

после того как

при рождении

чудом избежали

смертного приговора короля Рамы.

Что бы там Типпи ни говорила

о любви,

у Чанга и Энга Банкеров

было две жены

и двадцать один ребенок

на двоих.

Они жили, любили, боролись

и умерли вместе.

Это дарит надежду

и заставляет гадать:

а нам что мешает

быть

как эти сиамцы?

<p>Ассоциации</p>

– Тебя что-то волнует, – замечает доктор

Мерфи.

Типпи слушает какой-то новый альбом

и отстукивает ритм ногой.

Эх, я бы куда охотнее

слушала музыку вместе с ней.

От доктора Мерфи никакого толку,

она лишь заставляет меня

чувствовать.

– Все хорошо, – говорю. –

Мне нравится в новой школе.

Брови доктора Мерфи

взлетают и падают, как качели.

Она откладывает блокнот

и карандаш.

– Давай поиграем в ассоциации.

Мы уже играли в эту игру.

Мы играли, и я всякий раз

лгала.

Ну, что можно сказать о человеке

по одному слову?

Как одно слово

может отразить

всю мою суть?

– Семья, – говорит она.

Семья:

мама, папа,

плохо, грусть,

боль, разлад,

пустота,

одиночество.

– Торт! – говорю я вслух и легонько хлопаю

в ладоши:

мол, до чего веселая игра!

Мол, я и не догадываюсь,

что она пытается

залезть мне в душу.

Доктор Мерфи говорит:

– Сестра.

Сестра:

здесь, сейчас,

одно целое, кровь,

кости, разлом,

обморок, падение,

смерть,

одиночество.

– Дракон, – отвечаю.

Доктор Мерфи шмыгает носом.

Непонятно: я прошла тест или нет?

Впрочем, какая разница.

Наше время истекло,

допрос закончился.

На сегодня.

<p>Набережная</p>

Мы с Типпи идем на восток

к набережной,

встречать маму с парома.

Пристань нынче совсем другая,

это раньше

здесь было полно рабочих и грузчиков.

Сегодня тут все кишит

йога-студиями, фитобарами и

детскими колясками,

что стоят дороже автомобилей.

Паромная переправа.

Я кладу руку на спинку скамейки,

закрываю глаза

и отдуваюсь, словно

только что пробежала марафон.

Сердце колотится,

умоляет меня отдохнуть.

– Грейс? – говорит Типпи.

Я открываю глаза,

когда мама спускается по широким сходням

и машет нам рукой.

Паром изрыгает в Гудзон черный дым.

Я машу в ответ, Типпи тоже.

– Все хорошо, – говорю,

и мы

с улыбкой

идем встречать маму.

<p>Легкая одышка</p>

– Что-то с нами неладно, – говорит Типпи

в электричке, когда мы едем в школу. –

Я тоже ненавижу Род-Айленд,

но что-то неладно.

Я беру ее за руку.

– Подумаешь, легкая одышка!

– Ну-ну, – говорит Типпи, –

раз это такой пустяк,

ты ведь не против,

чтобы я в следующий раз

рассказала об этом доктору Деррику?

<p>Святая Екатерина</p>

На философии мы изучаем

проблему духа и плоти

и готовимся

к дебатам.

Я буду рассказывать

о святой Екатерине Сиенской,

которая родилась в 1347-м.

В младенчестве она

пережила чуму,

но все равно умерла в тридцать три,

потому что

перестала есть.

Типпи говорит, у нее была нераспознанная

анорексия,

но святая Екатерина просто считала,

что ее душе не нужна пища.

Вместо этого она посвятила себя

Богу и молитвам,

отказу от всего телесного

и приобщению к святому.

Порой мне тоже хочется

заняться своей душой,

а не тревожиться без конца

за бренное тело.

<p>Начало ноября</p><p>Сюрприз</p>

Вместо зеленой школьной юбки

Ясмин надела джинсовую мини

и колготки с леопардовым принтом.

Она залила свои розовые волосы лаком

и поставила их волной.

Учителя даже не заставляют ее переодеться,

потому что

сегодня ей исполнилось семнадцать,

а дни рождения для смертельно больных

детей –

это святое.

– Я бы даже могла с кем-нибудь

перепихнуться по случаю праздника, –

заявляет Ясмин и так громко гогочет,

что все, кто есть в классе ИЗО,

поднимают кисточки над водянистыми

автопортретами

и оборачиваются.

Вечеринки не будет, но

Ясмин приглашает нас к себе с ночевкой.

Так мы говорим нашей маме.

А вместо этого

идем ночевать в церковь

под голыми ветвями

и мерцающими звездами,

тайком пробираясь по школьной

территории,

когда там никого не остается.

Когда Джон уходит за красками,

Ясмин показывает открытку:

сердечко в блестках,

а посередине – «ЛЮБЛЮ» завитушками,

как монограмма.

– Это от Джона, – говорит. –

Зря он, конечно.

Я ему уже говорила, что это не для меня.

Мое сердце бьется о ребра,

как будто сзади кто-то снова и снова

врезается в меня

на электромобильчике.

Я отдаю Ясмин открытку,

даже не прочитав.

Свой автопортрет

она нарисовала черной краской,

глаза – крошечные камешки

на слишком круглом лице.

– Ужасно, да?

Не знаю, что она имеет в виду –

портрет или ситуацию с Джоном.

Знаю только одно:

бывают вещи и похуже,

чем быть любимой им,

чем получать открытки,

Перейти на страницу:

Все книги серии Young & Free

Похожие книги