– Ничего страшного. Мне нравится, когда ты называешь меня Розой. Еще раз спокойной ночи.
Почему-то фраза «сладких снов» казалась неуместной.
Глава 24. Платье
Роуз не знала, как долго спала, но почувствовала на лице что-то мягкое. Она открыла глаза.
– Сентябрина, как ты сюда попала? Где ты была? И как оказалась тут?
Сентябрина прищурилась и фыркнула, как бы говоря: «Серьезно? Как я сюда попала?» Затем кошка кивнула на окно и громко замурлыкала. «ПРЕЗРИТЕЛЬНОЕ мурлыканье», – подумала Роуз. Очевидно, она не полностью закрыла окно. Сентябрина легко спрыгнула с кровати на пол. Стоя у двери, кошка наклонила голову. Теперь стало ясно, чего хочет Сентябрина: чтобы Роуз пошла за ней в оранжерею и вернулась в то время, когда вот-вот зажгут костры. Роуз боялась, но знала, что должна снова увидеться с отцом и Фрэнни. Она вылезла из постели и как можно тише надела халат и пушистые тапочки. «
Роуз ненадолго остановилась у пересаженной дамасской розы.
– Ой, надо же! – пробормотала она. Та немного увяла.
Роуз вспомнила, как бабушка говорила, что розы «налегают на питание». Ее нужно покормить. Калий! Она помогала раскладывать «леденцы», как бабушка называла калийные палочки, в горшки к другим розам, но то были не пересадыши или привитые кусты, а взрослые растения. Не хотелось ее пересытить. Роуз подошла к полке, где в коробке хранились леденцы. Сентябрина мяукнула.
– Минутку, Сентябрина. Я должна позаботиться об этом пересадыше.
Она достала из кармана халата айфон и с помощью фонарика прочитала инструкцию. «
– Удачи, – пробормотала она растению.
И затем переместилась и оказалась на лужайке, раскинувшейся между сторожкой и дворцом Бьюли. Стоял яркий солнечный майский денек. Она увидела приближавшуюся блестящую лысую голову шута Джейн.
– Тебе надо наносить крем от загара, Джейн, иначе голова сгорит.
Как только эти слова прозвучали, Роуз поняла, что совершила серьезную ошибку.
– Крем от загара? Вот уж не слыхала о таком ведьминском зелье.
– А, нет. Я хотела сказать «колпак от гари», чтобы солнце не пекло. Я могу тебе такой сшить.
– Вот из этого? – спросила Джейн, кивнув в сторону стопки ткани в руках у Роуз.
– Скорее всего, нет. Это образцы, из которых королева будет выбирать свадебное платье. Думаю, теперь все улажено более-менее.
– Ну, так говорят. – Правая бровь Джейн взметнулась к куполообразному голому скальпу, показывая скорее сомнение, нежели уверенность.
– Ты так не думаешь, Джейн?
Роуз знала – непонятно, каким именно образом, но как только она вышла из оранжереи на территорию дворца, то сразу получила представление об общем положении вещей. Брачный контракт все-таки подписали. Согласно вынесенному решению, благодаря браку с Филиппом Мария станет правительницей многих стран помимо Англии. Она будет официально известна как Мария, королева Англии, Франции, Неаполя, Иерусалима и Ирландии, принцесса Испании и Сицилии, эрцгерцогиня Австрии, герцогиня Бургундии и так далее. Роуз казалось, что речь идет скорее о собственности, чем о любви. Как романтично!
Маме понравилось бы, подумала она. Мама Роуз была одним из ведущих риелторов Филадельфии. А еще у нее на этот случай была поговорка:
Именно в Бьюли была составлена программа подготовки бракосочетания. Королева и принц Испании Филипп должны были соединиться в священном союзе 25 июля в Винчестерском соборе. Познакомилась ли уже «счастливая пара»? Нет, но, похоже, это никого не волновало. Гораздо тревожнее было то, что будущий жених не послал ни одного письма своей предполагаемой невесте.
– Ни одного имейла?
Роуз закашлялась, пытаясь скрыть только что выскользнувшее слово.
– Ей еще не приходили письма от принца?
Джейн покачала головой. Ее выпуклый глаз немного пульсировал, отчего дергался из стороны в сторону.
– Ну, мне действительно ее жаль, – вздохнула Роуз.