– Куда Рэйна, туда и я, – не раздумывая, решила Эллука. – А Миккель и Тео пусть остаются здесь – они нас прикроют. Я знаю, как нам выйти из Дракхэлма, но если не вернемся до темноты, понадобится какая-то отговорка, а еще лучше, чтобы этого никто не заметил.
Миккель и Тео согласно кивнули. Никто из ребят не был уверен, что план сработает, но идеи получше все равно ни у кого не нашлось.
Решено – как бы там ни было, завтра утром они отправляются в Холбард. Оставалось только надеяться, что Хейн сдержит слово, и они летят на встречу с союзником, а не в западню.
Глава 6
Эллука не успела рассказать, в чем заключался ее план – в дверь постучали. На пороге с недовольным выражением лица стоял ее отец.
– Эллука, тебе давно пора спать, – сказал Валериус, заглядывая в комнату и закрыв почти весь дверной проем своим массивным телом. – И вам тоже, – обратился он к остальным. – Расходитесь по комнатам, и поживее.
Спорить с членом Совета драконов никто не собирался. Хотя Эллука и скорчила недовольную мину, но все же слезла с кровати и вышла из комнаты в коридор вместе с ребятами. До этого она уже говорила, что не хочет давать отцу повод разлучать их с Рэйной. Снова жить вместе с семьей, как это было в ее детстве, Эллуке не хотелось. Тем более ученикам Финсколя столько предстояло сделать.
Когда драконы уходили по коридору, до Андерса долетел голос Валериуса:
– Мне рассказали про гонки в бочках, я не потерплю…
Лизабет захлопнула дверь за ушедшими и, повернувшись, прильнула к ней спиной, словно оставила за ней весь Дракхэлм и все свалившиеся на них неприятности.
– А помнишь, как еще недавно мы переживали о том, как выдержать урок боевых искусств профессора Эннар? – горестно сказала она.
Не говоря ни слова, занятые своими мыслями дети приготовились ко сну. Андерса не оставлял в покое один и тот же вопрос. Но у мальчика не хватало духу произнести его вслух: «Как далеко готова зайти Сигрид?»
Хейн выглядел весьма обеспокоенным. Понизит ли Сигрид температуру настолько, чтобы убить всех драконов? Убить его сестру? Будут ли драконы вести свои бесконечные разговоры, выслушивать каждое мнение, брать в расчет все точки зрения, пока не замерзнут до смерти? Будут ли волки Ульфара стоять и смотреть, как их предводительница убивает врагов одного за другим?
К своему ужасу, мальчик знал ответ. Ведь ему были знакомы истории о драконах, которые рассказывают среди волков. Он знал, чему они верят. Даже его друзья из класса считали драконов худшими существами, и он не сомневался, что теперь и о нем они такого же мнения.
Однако какие бы вопросы ни одолевали мальчика, пришло время забыться беспокойным сном в ожидании утра.
На следующий день за завтраком Эллука подошла к Лейфу. Драклейд сидел за столом один и, не отрывая глаз от чтения какой-то книги, рассеянно зачерпывал ложкой овсяную кашу. Было известно, что с утра он обычно не в самом бодром расположении духа, что как раз годилось для придуманного Эллукой плана.
– Я хочу показать Андерсу и Лизабет некоторые наши культурные достопримечательности, – сообщила она, присаживаясь рядом с Лейфом за стол. – Рэйна мне поможет, и ей тоже не повредит узнать об истории драконов побольше.
– Какие? – рассеянно моргая, спросил Лейф. – Что именно ты хочешь им показать? Ты ведь знаешь, что им нельзя покидать Дракхэлм.
– Это совсем недалеко, – пообещала Эллука. – Мне нужно попрактиковаться в рассказывании историй. Я думала слетать в некоторые места и рассказать связанные с ними предания. Все тут рядом, около Ледяных пиков. Примерно до перевала Лина.
Лейф не торопился давать согласие, и на помощь подруге подоспел Андерс. Сев рядом с Эллукой, он сказал:
– Мы тут одну штуку придумали, надо ее проверить. Хотим сделать особую упряжь для драконов, которую они могут надевать, если понесут на спине волка или человека. Седок прицепится к упряжи и так не упадет.
Вспомнив, что говорила Рэйна, когда они обсуждали это в первый раз, мальчик добавил:
– Ведь в Дракхэлме живут те, кто не хочет превращаться, да и дети, которые еще не достигли нужного возраста. Им это тоже пригодилось бы.
Эллука возмущенно фыркнула, но Лейф идеей заинтересовался.
– Полезные новшества я всегда поддерживаю, – одобрительно кивнул он. – К тому же, как ты и сказал, у драконов есть родственники-люди, им это может пригодиться. Только возвращайтесь до темноты.
– Хорошо, – хором ответила парочка.
– И не залетайте далеко, – предостерег Драклейд. – Держитесь подальше от деревень, фермеры не должны вас видеть. Не приближайтесь ни к Малому Далвену, ни к Высокому Риккелю.
– Мы аккуратно, – пообещала Эллука, поднимаясь из-за стола.
В поведении Эллуки Андерс узнал тактику Рэйны: «Если добились согласия, уходите скорее, пока собеседник не передумал».
– Значит, договорились, – заключил Лейф, и дети поспешили ретироваться.
Наблюдавшие за ними Миккель и Тео встретили подошедших друзей с тревогой, разве что Миккель попытался замаскировать беспокойство своей обычно ухмылкой.