— За рекой находятся две тысячи человек, сэр, но большинство почти не вооружены. У многих ничего нет, кроме ножа, — раздался голос Джейми.

Я оглянулась. Джейми уже спешился и стоял рядом с губернатором, держа его шляпу. Тот принял ее со всем достоинством, на которое только был способен в данный момент.

— Я информирован, мистер Фрейзер, — сухо отозвался Трион. — Хотя приятно осознавать, что ваши сведения совпадают с моими. Мистер Викерс, будьте так любезны, приведите мою лошадь.

Лиловый оттенок уже схлынул с лица Триона, и пусть губернатор по-прежнему держался напряженно, его злость рассеялась. Справедливость и — самое главное — чувство юмора помогли ему преодолеть результат проверки готовности войска.

Джейми кивнул:

— Думаю, ваши разведчики также сообщили, что у регуляторов нет предводителя?

— Напротив, мистер Фрейзер. Таковым уже долгое время является Эрмон Хазбенд, один из главных вдохновителей этого движения. Я часто встречал его имя в бесконечных жалобах и обращениях, которые получал в Нью-Берне. И другие: Гамильтон, Гиллеспи…

Джейми нетерпеливо отмахнулся от стайки мошек.

— При определенных обстоятельствах, сэр, я бы поспорил с вами о том, что сильнее — перо или меч… Но не на поле битвы. Смелые листовки не помогут вести людей в бой. Тем более Хазбенд — квакер.

— Да, наслышан, — согласился Трион и указал в сторону реки. — И все же он здесь.

Джейми немного помолчал, оценивая настрой губернатора. Трион был напряжен, его глаза блестели. Однако битвы еще можно было избежать — чувства он держал в узде, он еще мог услышать.

— Я принимал этого человека у своего очага, — осторожно произнес Джейми. — А он — меня у своего. Хазбенд не скрывает своих убеждений. Если он и прибыл сюда, то наверняка это причиняет ему муки.

Джейми перевел дыхание.

— Я отправил человека на ту сторону, сэр, чтобы найти Хазбенда и попросить его со мной встретиться. Возможно, я сумею убедить его, дабы он использовал свое значительное влияние на этих людей… этих горожан, — Джейми коротко кивнул в сторону реки, — чтобы они оставили свое пагубное действо, которое приведет лишь к трагедии. — Он прямо взглянул Триону в глаза. — Могу я просить вас, сэр… могу я умолять вас… если Хазбенд отзовется, не согласитесь ли вы встретиться с ним лично?

Трион замер, забыв о пыльной треуголке, которую рассеянно вертел в руках. Эхо недавней суматохи стихло. В ветвях вяза пел маленький виреон.

— Жители колонии… — наконец проговорил Трион. — Мне жаль, если они пострадают. Я не раз признавал — публично! — что их обиды небезосновательны, и предпринимал шаги к исправлению ситуации.

Он посмотрел на Джейми, как будто хотел убедиться, что тот согласен. Джейми молча ждал. Трион глубоко вздохнул и хлопнул треуголкой по бедру.

— И все же я — губернатор. Я не могу видеть, как нарушают мир, как попирают закон, как безнаказанно устраивают мятеж и кровопролитие! — Трион холодно глянул на меня. — И не стану.

Его внимание вновь обратилось к Джейми.

— Вряд ли он придет, сэр. Они приняли решение… Как и я. И все же… — Помедлив, Трион покачал головой. — Нет. Конечно, попытайтесь его переубедить, и если он согласится мирно распустить своих людей по домам, приведите его ко мне, мы обсудим условия. Но я не могу гадать.

Мистер Викерс разыскал коня губернатора и сейчас стоял чуть в стороне, держа обеих лошадей под уздцы. Я заметила, как он слегка кивнул, словно в подтверждение слов Триона. Его щеки пылали, в глазах горел огонь — мальчишка рвался в бой.

А Трион — нет, хоть и был к этому готов. Как и Джейми.

Джейми принял неизбежное.

— Как скоро? — негромко спросил он.

Роджер отсутствовал почти два часа. Сколько ему еще понадобится, чтобы разыскать Эрмона Хазбенда и вернуться?

— Войска в боевой готовности. — Губернатор глянул на заросли, дернув уголком рта, и вновь обратил потемневший взгляд к Джейми. — Скоро. Будьте готовы, мистер Фрейзер.

Трион развернулся и, нахлобучив на голову шляпу, вскочил в седло. Затем он уехал, не оглядываясь. Адъютант последовал за ним.

Джейми с непроницаемым лицом проводил их взглядом.

<p>Глава 62</p><p>Праздношатающиеся и подозрительные личности</p>

Пункт 12: Ни один офицер или солдат не должен покидать пределы лагеря.

Пункт 63: Командующие офицеры обязаны проверять всех праздношатающихся и подозрительных и, если они не способны предоставить правдивые сведения о себе, взять их под арест и доложить в штаб.

«Устав лагеря». Приказы его превосходительства Губернатора Триона. Северная Каролина
Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Похожие книги