– Там произошла весьма занимательная история, Хранитель, – Кренсли заложил руки за спину. – Бывшая жена нашего нового государя, носящая имя Олниа, жила в малочисленной семье. Ее мать умерла задолго до интересующего нас времени. Дома из родни оставались лишь престарелый отец и старший брат. Старик в последнее время пристрастился к выпивке, которую ему охотно поставлял осевший чуть ранее в этой же деревне пивовар. Утратив ради обмена все свое рабочее имущество, дед более не мог прокормить семью. Его сыну пришлось отправиться на службу в армию нашего штата, чтобы тем самым суметь обеспечить положенным ему обменом своих родичей. Видимо, его гражданский труд не мог восполнить образовавшуюся брешь.
– Нет, – Стокердан равнодушно покачал головой. – Скорее всего, правда тут кроется в другом. Вероятно, сын и отец занимались одним и тем же делом. Так принято не только у нас, греющих места подле государя. А, стало быть, раз старик лишился возможности трудиться, подобная участь коснулась и его преемника.
– В ваших словах, Хранитель, звучит истина, – Кренсли поклонился.
– Всегда полезно знать свой народ и помнить о нем. Но мы отвлеклись. Продолжим. Кстати, а какова судьба этого самого брата? О нем что-то известно? Отряд, в который он был зачислен, принимал участие в резне на Костяных пустошах?
– Да, Хранитель.
– И что же?
– Есть сведения, что интересующее вас войсковое соединение было полностью уничтожено.
– Сведения из надежных источников?
– Да, Хранитель, – Кренсли снова кивнул. – И вот будущий государь Тейдоран пришел в дом к Олнии с известием о гибели брата. В доказательство принес девушке его именную вещь.
– Меня настораживает этот момент, – Стокердан нахмурил лоб. Бросил взгляд на тянущиеся вдоль дорожки высокие кусты ниресов, наполняющих воздух сладким ароматом.
– Дело в том, что принесенный государем Тейдораном предмет находился у него заранее. Брат Олнии отдал его ему в обмен на трехдневный запас хлеба. Оставалось только воспользоваться удачным стечением обстоятельств.
– А он хитер, наш государь Тейдоран.
– Вне всякого сомнения. Именно поэтому он и приглянулся госпоже Вайдерсике.
– Что было дальше?
Кусты тем временем закончились. Усыпанные сиреневыми соцветиями шапки уступили место высоким фабацам, высаженным так же в ряд по обе стороны от дорожки. Их покрытые длинными зелеными листьями ветки оканчивались во многих местах пирамидами нежно-розовых цветов. Под ногами неспешно прогуливающихся людей шепот песка сменился тихим шелестом камней.
– Будущий государь Тейдоран предложил сестре погибшего солдата себя в качестве мужа и покровителя семьи. Ведь ни она, ни ее отец уже более не могли обеспечивать себя сами.
– Почему? – Стокердан, рассматривающий камни, поднял голову. – Неужели прекрасная дева страдала тем же недугом, что и ее слабовольный отец? Или она не имела рук?
– Все куда более банально и грустно. Олния видела себя в дальнейшей жизни ткачихой. Но вся неприятность заключалась в том, что деревенька, в которой жило семейство, была небольшой и, стало быть, ткачих там хватало в избытке. Причем, более опытных и мастеровитых.
– Да, – Стокердан перевел взгляд на Кренсли. – В больших городах с этим все-таки проще. Здесь всегда есть возможность примкнуть к какой-либо группе единомышленников и за скромный ежемесячный обмен стать ее полноправным участником. Что, в свою очередь, дает возможность получения заказа в составе группы.
– Вы правы, Хранитель. Но во многих местах процветает борьба.
– Дорогой Кренсли, ты подал мне великолепную идею. Нужно будет предложить государю Тейдорану по окончании расширения наших границ осуществить заселение новых территорий теми, кто не может найти себе место на старой земле. Пусть те же молодые ткачихи уезжают в новые дома. Мне думается, что подобным образом правление нынешнего главы штата Сатония получит еще больше сторонников. Стоит лишь обдумать детали, но сама идея мне кажется хорошей, – Стокердан посмотрел на небо: – Жарко сегодня.
– Будет дождь, Хранитель.
– Да. Но мы отвлеклись. Продолжай.
– В своей просьбе о союзе Тейдоран преследовал, по его словам, весьма определенную цель. Ему была необходима жена для возможности в дальнейшем претендовать на получение титула главы в уже более крупном поселении.
– Никогда не слышал о подобных правилах.
– Я тоже, Хранитель, – Кренсли едва заметно улыбнулся. – Но государь Тейдоран разъяснил эту странность: по его мнению, человек семейный вызывает большее доверие у окружающих.
– В этом он, вне всякого сомнения, прав. И этот союз должен был быть условным?
– По договоренности между двумя сторонами – да. Тейдоран заявил, что не станет посягать на тело своей будущей супруги, а сама она была этим полностью удовлетворена.
– Ее можно понять, – Стокердан кивнул, вспоминая внешность государя. – Он явно не красавец. Как я понимаю, – продолжил Хранитель чуть погодя, – договор был нарушен.