— Я уж думал меня того, на расстрел повели. Однако я оказался в кабинете коменданта Кондопоги, — продолжил Суслик. — А там ещё один финский майор оказался. Как я позже узнал, Йере Турунен, командир того сводного отряда. Господин Ари-Матти Копела велел майору тому всё рассказать. Ну я и рассказал. А этот майор и говорит мне, что я с ними пойду, дескать, проводником буду. Я тут попытался было объяснить, что я ни разу не местный житель, что за пределами Кондопоги бывал редко и то ненадолго. Но фронтовой майор кулаком стукнул и приказал.

— Как это приказал? — потребовал уточнить Александр. — Он что, по-русски говорил?

— Конечно говорил, — тут же подтвердил Суслик. — И очень даже хорошо говорил. У меня лично сложилось впечатление, что он сын белоэмигранта. Акцент такой финский в его словах всё же проскальзывал, но зато он отлично понимал всякие присказки типа «груши околачивать» или «валять дурака».

— Понятно, дальше.

— Финны на столе карту расстелили, велели показать, где на нас зелёный свет упал.

— На той карте Дубуяна была отмечена? — спросил Александр.

— Была, — Суслик кивнул. — И дорога до неё тоже была отмечена. И вообще карта такая первоклассная была, подробная очень.

Александр так и замер со стальным пером в правой руке. По сердцу будто холодный напильник прошёлся. Финны всё же знали о существовании Дубуяны, раз эта крошечная деревня всё же была отмечена на их картах.

— Дальше, — Александр не сразу стряхнул нервное наваждение.

— А дальше финны меня в грузовик, в кузов, запихнули, мы и поехали.

— Численность финского отряда, вооружение, транспортные средства?

— Насчёт численности точно сказать не могу, — Суслик виновато развёл руками. — Может, тридцать, может, человек сорок. Но все как один с пистолетами-пулемётами «Суоми». Пулемёты были, трофейные Дегтярёва, ещё четыре штуки, это точно. Два на полугусеничных бронетранспортёрах «Ганомаг» стояли, и ещё два они с собой таскали.

— В финском отряде было два «Ганомага»? — уточнил Александр.

— Да, и четыре немецких грузовика Опель-Блиц. Вообще силища, любой партизанский отряд в ужасе в лес убежит и сам в болоте утопится, — Суслик аж раздулся от гордости за финскую армию словно индюк, впрочем, почти сразу сдулся вновь.

До Четвёрочки без проблем добрались. Здесь опять буквально на полчаса притормозили. Майор финский о чём-то со здешним главным переговорил, и отряд дальше двинулся. И вот тут, гражданин начальник, — Суслик аж приподнялся со скамьи и обхватил руками прутья решётки, — самое странное начинается.

— И что же?

— Я финскому майору ещё в Кондопоге рассказал и примерно на карте указал, где на нас свет с небес упал. Однако на месте том ни грузовиков, ни трупов не оказалось. Вообще, — Суслик шлёпнул ладонью по стальному прутку решётки.

— И что? Тебе за враньё морду набили? — насмешливо спросил Александр.

— Нет, — Суслик энергично затряс головой, — это же разведчики, следопыты. На дороге трава горелая осталась и следы от шин. Они как раз в том месте оборвались. Финны вокруг прошлись, вроде как кровь где нашли клочки одежды на кустах. Да! Ещё несколько винтовок брошенных нашли, «мосинки», которыми мы все вооружены были.

— Понятно, дальше.

— А дальше прежним образом мы уже не поехали, — Суслик присел обратно на скамью. — Это, финны, пешком осторожно вперёд пошли. Оба броневика чуть позади по дороге, а разведчики эти через лес рядом и чуть впереди. Перетрусили они или нет, то сказать не могу. Но то, что гибель нашего полицейского отряда восприняли всерьёз, это точно.

Как я и предполагал, Дубуяна рядом совсем оказалась, буквально через два поворота. Меня обратно в кузов головного грузовика загнали, однако я тент чуть в сторонку сдвинул и всё видел.

От волнения защипало кончики пальцев, а дыхание едва не застряло в груди. Александру стоило немалых трудов как ни в чём не бывало продолжить допрос. Сейчас! Неужели именно сейчас они подошли к самому главному?

— Население Дубуяны как встретило финнов? — нарочито спокойным тоном спросил Александр.

— Да некому было финнов встречать, — как ни в чём не бывало ответил Суслик.

— Как это некому? — Александр напрягся всем телом, а голос предательски дрогнул.

— А вот так, гражданин начальник, некому, — ответил Суслик. — Финские разведчики и броневики через деревню первыми прошли. Грузовики чуть позже заехали. Так я смотрел, смотрел, но никого из местных так и не увидел.

— Вообще никого? — спросил Александр, а у самого внутренности покрылись холодом.

— Вообще никого, гражданин начальник, — Суслик кивнул. — Даже больше: собаки и те не брехали. Ни коров, ни кур, ни кошек, вообще ни одной живой души. Все двери настежь, ни одна труба не дымит. Да я и сам удивился. Вроде как не говорили, что Дубуяна заброшена, она же жилой должна быть.

— Вы уверены, — от волнения Александр и сам не заметил, как перешёл на «вы». — Дубуяна точно оказалась пустой?

— Да уверен я, уверен, — отмахнулся Суслик.

— А куда, тогда, делись два-три десятка местных жителей? — с нажимом, стараясь не сорваться на визг, спросил Александр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бумажные секреты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже