— Бросьте блефовать, Джек! Вы лжёте. Документы при вас, — спокойно ответил высокопоставленный представитель ЦРУ и нажал кнопку диктофона. Журналисту оставалось только изумиться оперативности мистера Вильямса. Джек Оуэн услышал весь свой разговор с полковником Диланом, состоявшимся этим вечером буквально несколько часов тому назад. Журналист лихорадочно раздумывал, что же ему предпринять. Решение созрело само по себе. Повинуясь какому-то внутреннему наитию, Джек вдруг вскочил с места, толкнул при этом одного из парней Сэма головой в живот, другого резким ударом с подбородок сбил с ног и бросился на балкон. Его номер находился на втором этаже, под ним как раз располагался бассейн, поэтому журналист надеялся, что его побег от мистера Вильямса будет успешным. Он уже чувствовал себя спасённым, ибо сразу решил ехать на виллу к полковнику Дилану или на военную базу.
«Уж там-то на глазах военных или на вилле у следователя военной полиции они не посмеют мне сделать какую-нибудь пакость!» — билась в голове Джека одна-единственная мысль. Чтобы вырваться из рук подчинённых Сэма, журналисту оставалось только перемахнуть через перила балкона, но сделать это он не успел…
Тело журналиста рухнуло около самых перил балкона. Джеку оставалось сделать всего лишь один шаг к спасению. Но помощник мистера Вильямса, Чаки, всегда славился отличной стрельбой и быстрой реакцией. Вот и сейчас он проявил свои недюжинные способности. Комната наполнилась едким и чуть кисловатым запахом сгоревшего пороха.
— Да, ты явно поторопился, Чаки! — недовольно сказал Сэм Вильямс.
— Но он бы тогда убежал, сэр! А в городе мы не смогли бы с ним ничего сделать. Патрули съехались бы со всего района, — начал оправдываться громила.
— Ладно, дружище! Ищите теперь документы. Перекопайте мне всю комнату, но фотографии и плёнку найдите! — приказал мистер Вильямс, и только тут его взгляд упал на двух девиц, сидевших на диване, тесно прижавшись друг к другу и дрожавших от страха. Глаза красавиц от ужаса, казалось, были готовы выскочить их орбит, а их зубы выбивали мелкую дробь, словно они находились на жутком морозе, о котором, кстати, не имели ни малейшего представления.
— Ну а вы так и не нашли у Джека такой небольшой пакет, вроде конверта почтового? — ласково улыбаясь и глядя им прямо в глаза, спросил Сэм Вильямс. Девушки от пережитого страха не могли говорить, а потому они только дружно замотали головами.
— Я же просил помочь! Узнать, кому он отдал пакет?
— Мы ничего не знаем, — пролепетали подруги.
— Дик, Чаки, — позвал Сэм, направляясь к выходу, — не забудьте позаботиться об этих двоих. Они слишком много видели!
Уже находясь в коридоре, мистер Вильямс услышал два хлопка, скорее похожих на звуки разорвавшихся воздушных шариков, нежели на пистолетные выстрелы. Сэм спокойно спустился вниз, прошёл через кухню и, минуя сад, оказался на заднем дворе отеля, где стоял автомобиль. Буквально через десять минут к нему присоединились два помощника.
— Как дела? — коротко спросил Сэм.
— Всё в порядке, сэр!
— Документы нашли?
— Нет, сэр! Документов в комнате нет!
— Так какого же чёрта вы говорите, что всё в порядке, болваны?
— Ну, мы в том смысле, босс, что никого из свидетелей не осталось!
И правда, внизу за гостиничной стойкой рано утром так же будет обнаружен труп портье, а в мужской комнате — тело мальчика, переносившего багаж гостей отеля.
Сэм Вильямс был очень зол на своих помощников, хотя причины быть недовольным у босса не было. Его парни хорошо и справно работали, главное — чисто. Но документы, которые получил от неизвестных людей журналист Джек Оуэн, именно они не давали покоя представителю ЦРУ. Сидя на заднем сиденье автомобиля и закрыв глаза, мистер Вильямс только и думал, что об этих фотографиях и видеокассете.
«Мои ребята проверили комнату журналиста в отеле и ничего не нашли, — размышлял Сэм, — ну и куда Джек мог подевать материалы? Кому передать? Полковнику Дилану? Навряд ли! Ведь Керк предлагал отдать ему документы на сохранение, но получил отказ. Если журналист пришёл в гостиницу без фотографий и кассеты, то, стало быть, он их оставил в баре! Ну, точно! Бармену! Или припрятал где-нибудь. В зале?.. Сомнительно! Скорее всего, в комнате для интимных встреч! Однако надо проверить, правильно ли я рассуждаю».
Сэм Вильямс открыл глаза и сказал:
— Дик, давай в международный клуб!
Через двадцать минут автомобиль остановился под теми же кустами акации, откуда несколько часов назад Дик и Чаки вели прослушивание разговора журналиста и следователя военной полиции. Всё трое вышли из машины и направились к воротам. Те оказались закрытыми, так как время было довольно позднее.
— Сэр, — тихо сказал Чаки, — в конце улицы в заборе есть небольшая калитка. Ею пользуется прислуга, дворники, уборщицы. Иногда охрана её закрывает на замок, но его легко открыть.
— Откуда ты успел узнать всё так быстро? — похвалил своего помощника мистер Вильямс.
— Такая работа, сэр!