Двое мужчин застыли у окна. Она тихо повернулась и незаметно вышла из комнаты.
Большинству общин удалось укрыться за крепкими дверями зимних квартир до прибытия гиппеев. Большинству, но не все. Тем, кто остался на поверхности пришлось с боем, пробиваться на верхние этажи зданий, где они могли бы продержаться хоть какое-то время. У них не было оружия, чтобы противостоять гиппеям и гончим. Кроме того, гончие могли подняться по лестнице, как большие кошки. на Улицы Коммонса были завалены телами.
Серафим потел и ругался, сожалея, что у него нет возможности связаться с защитниками города.
– Аэрокар, – предложил Джеймс Джеллико. – Вы можете пролететь над их головами. У аэрокара есть динамики.
– Ты сделаешь это, – рявкнул Серафим. – Скажи им, чтобы убирались с улиц на крыши, где мы сможем их подобрать.
Итак, Джеллико, Асмир, Альверд, и даже старый Роальд скользили по крышам зданий, отдавая указания паникующей толпе внизу взбираться на крыши.
С нижнего этажа зимних квартир отеля «Порт» Марджори пробиралась через сеть туннелей к амбару, стоявшему у стены. Навигатор не мог направить её, но и не давал ей окончательно заблудиться. Вывести лошадей незамеченными было сложно, повсюду орудовали гиппеи и гончие. Однако, если бы они всё же смогли добраться до болотистого леса, они были бы там в относительной безопасности.
Перво-наперво ей нужно исхитриться вывести лошадей на склон. Тогда, она могла бы заставить их двигаться в правильном направлении. Как только они доберутся до леса, Первый возьмет их под свою защиту. Отважные лошадки. Они не заслуживали такой нелепой смерти. Они заслужили мирно пастись на лугах под солнцем со своими жеребятами.
Шаги эхом отдавались от камня. Тусклый свет высветил место соединения одного туннеля с другим. Когда навигатор сообщил, что она продвинулась достаточно далеко в правильном направлении, она начала искать дорогу наверх. Лошади должны были быть где-то над ней. Молись, чтобы лошади не были ранены или мертвы.
Нет, сказал кто-то в её голове. Лошади в безопасности.
Она остановилась, ошеломленная. Этот голос принадлежал прерии, деревьям, а не этому тёмному подземелью. Когда шок прошел, она уверенно пошла на голос, как стрелка компаса, дрожа, поворачивается на север.
Сюда, позвал голос. Здесь.
Она ползла вверх на этот зов по наклонным коридорам, вверх по извилистым лестничным пролетам, её тянуло за ним, как рыбу на леске.
ОН был в амбаре с лошадьми, лежал поперек двери. Она увидела дрожащее марево его образа, блеск зубов и глаз. Лошади стояли тихо, безмятежно жевали сено. Когда она вошла, Кихот приветственно заржал, но она, дрожа, прислонилась к стене. Был ли ОН единственным, кто вмешался, или были и другие лисы?
– Почему ты здесь? – спросила она.
– Я знал, что ты придешь сюда, – ответил ОН словами, человеческими словами, ясными, как воздух.
– Я не могла бросить своих друзей, – сказала она.
– Я знаю, – сказал ОН. Я знал это и раньше, но мой народ не верил в тебя. Но теперь, они изменили своё мнение. Важно знать, что человек рискует собой ради другого, не похожего на себя. Важно знать, что дружба для вас не пустой звук.
– Арбаи были вашими друзьями?
Отрицание. Тем не менее, ОН чувствовал жалость и вину за то, что они умерли.
Они умерли, – сказала Марджори, – теперь и мы умираем. Гиппеи там, наверху. Они войдут в Коммонс и убьют нас всех.
– Уже в Коммонсе. Но умирают не многие. Не в этот раз.
– Ты защищаешь нас?
– На этот раз мы знаем, что происходит. Некоторые из наших ненавидели людей, потому что вы охотились на нас». Некоторые считали, что это не наше дело, не наша забота, потому что вы не станете нашими друзьями, как и Арбаи. Я сказал им, что Майноа мой друг. Они говорили, что он исключение из человеческой расы, фрик, не похожий ни на кого. Я сказал нет, будут и другие. Потом пришла ты. Они спорили, считали тебя таким же отклонение, как и Майноа. Но мы пришли к компромиссу. Мы согласны помочь, если ты действительно мой друг. Если дашь слово остаться с нами, на Траве.
Она согласилась на это сразу. Она ведь уже решила остаться здесь. Она не увезет отсюда Стеллу. По крайней мере, люди здесь понимали, что с ней случилось.
– Я даю слово, – сказала она.
– Быть там, где я?
– Да.
– Даже если это не здесь?
– Не здесь? Что это значит?
Она ждала объяснений, но его не последовало.
Она вздохнула.
– Да. Я обещаю.
Тогда ОН показал ей, почему и как умерли Арбаи.
Когда она поняла, она прислонилась к Нему, стараясь побороть головокружение. Наконец всё стало вставать на свои места. Она понимала показанное ИМ лишь отчасти, и всё же ответ был там, рядом, как сверкающее сокровище в струящемся потоке.
***
Марджори вошла в пещеру, где нашла Лис Бергрем, сидевшую за столом. Некоторое время она стояла в углу, невидимая, собираясь с мыслями. Лиз подняла глаза, почувствовав, что за ним наблюдают.
– Марджори? Я думала, ты в портовом отеле! Я думала, гиппеи заманили тебя в ловушку!
– Под стеной есть как минимум один туннель. Я пришла через него. Я должна был поговорить с тобой.