Когда Роберт вдруг оттолкнул ее, Лиза на мгновение испугалась, что он велит ей уйти и что она все-таки не победила, но он отстранил ее лишь настолько, чтобы прервать поцелуй. А потом схватил ее за талию и подтянул выше по кровати так, чтобы захватить ртом один сосок через ткань ее прозрачной невесомой ночной рубашки.
Его рот сомкнулся над нежным, возбужденным комочком плоти, Лиза ахнула, ее тело загудело от нарастающего желания. Она погрузила пальцы в волосы Роберта, прижимая его голову к своей груди, он по очереди стал ласкать ртом и сосать ее соски сквозь тонкую ткань. Лиза издавала короткие бессвязные звуки, поощряя его.
Роберт опустил руку, нащупал нижний край ночной рубашки и стал поднимать подол рубашки вверх. Лиза застонала под его прикосновениями, ее бедра инстинктивно терлись друг о друга, она почувствовала какое-то покалывание между ними. Она вспомнила это ощущение, и когда пальцы Роберта двинулись вверх по наружной стороне ее ноги, она замерла в предвкушении. Но на этот раз, достигнув бедра, он не стал опускать руку, а завел ее вперед, опустил ниже и позволил пальцам скользнуть между ее бедер. Лиза ахнула и инстинктивно чуть раздвинула ноги, давая доступ его пальцам, но как только его пальцы коснулись ее лона, бедра снова сомкнулись. Роберт не отступил, наоборот, его пальцы сильнее надавили вперед, раздвинули ее складки и нашли шелковистую плоть. Его пальцы вытворяли чудеса, рождая в ней вихрь восхитительных ощущений.
— Роберт! — простонала Лиза.
В ответ он стал тянуть ворот ее ночной рубашки, стягивать ее с плеча и вниз по руке. Лиза думала, что рубашка порвется, но ткань, казалось, растянулась, и в считаные секунды одна грудь Лизы обнажилась. Роберт переключил внимание на открывшуюся грудь, стал ласкать ее языком и посасывать.
Лиза сдавленно ахнула и инстинктивно выгнулась. Теперь он нетерпеливо тянул верх ее ночной рубашки с другой стороны, стягивая с плеча. Обнажилась вторая грудь, он накрыл ее рукой, стал сжимать и мять нежную плоть, потом захватил пальцами сосок и стал пощипывать его, одновременно так же пощипывая другой сосок губами.
— О-о… — застонала Лиза, хватаясь за его плечи.
Под нажимом его руки ее бедра немного раздвинулись, давая его пальцам больше свободы. Он поднял голову от ее груди и прохрипел:
— Боже, ты такая горячая и влажная!
Лиза почти не слышала его слова. Роберт вдруг пришел в движение, передвинулся, отбросил одеяло, убрал руку от ее бедер, взял сидящую на кровати Лизу за талию, уложил ее на кровать и перекатил на спину. Она внезапно оказалась лежащей под ним, а он склонился над ней и переместился вдоль ее тела ниже, так что теперь она не могла его обнимать. Казалось, его язык, губы и руки были повсюду одновременно, ласкали ее горло, грудную клетку, ребра. Потом он стал стягивать прозрачную рубашку вниз, задевая пальцами ее тело, и опустил ее так, что теперь мог лизать и покусывать ее кожу, прокладывая ртом дорожку вниз по ее животу.
— Роберт, как же твоя рана! — пробормотала Лиза.
Она извивалась и ерзала по кровати под его прикосновениями и пыталась снова дотянуться до его плеч. Ей нужно было за что-то держаться, за что-то ухватиться. Когда дотянуться до его плеч не удалось, она схватилась за подушку с обеих сторон от головы и вцепилась в нее с почти отчаянной силой. Роберт продолжал спускать рубашку с ее тела, сначала он толкал ткань по ее бедрам пальцами, потом на место пальцев приходил его рот. Лиза стонала и вздыхала под его прикосновениями.
Когда Роберт стягивал ткань с живота и ягодиц, Лиза инстинктивно приподняла бедра. Он присел на корточки, чтобы полностью снять с нее рубашку — наконец он стянул ее по ногам Лизы и швырнул на пол. Потом повернулся, чтобы посмотреть на Лизу.
Она вдруг застеснялась и попыталась прикрыться, одну руку положила поперек тела, прикрывая груди, другую опустила на низ живота. Почему-то это вызвало у Роберта улыбку. А потом он взял одну ее ногу за щиколотку, поднял, пронес над своей головой и получилось, что он стоит на коленях между ее ног.
— Роберт? — нерешительно проговорила Лиза.
Она была уверена, что теперь он собирается сделать то, что в одной из книжек, которые она читала, описали как «водрузил свой флаг победы на ее территории». Когда Роберт вдруг переместился и как бы нырнул вперед, она внутренне сжалась, готовясь к неизбежному, но он не опустился на нее сверху, втыкая свой флаг — он вообще на нее не опустился. Вместо этого его плечи опустились между ее коленей, а голова оказалась между бедер.