Лиза открыла глаза и посмотрела на него в замешательстве и с некоторым разочарованием, и в это время он сделал резкий толчок и полностью погрузился в нее. На мгновение оба замерли. Лиза понятия не имела, почему он медлил, но она ожидала, что почувствует острую боль, и у нее пойдет кровь. Однако ни того ни другого не было. Она чувствовала только слабое пощипывание и странное ощущение растяжения, это ее тело пыталось приспособиться к вторжению. На самом деле боли не было вообще. И кровь из нее тоже не хлынула, насколько она могла судить.

— Лиза?

Лиза открыла глаза и заморгала, только сейчас осознав, что ее глаза были зажмурены. Роберт смотрел на нее сверху так, как если бы это он страдал от боли. Его лицо сморщилось, будто в муке, глаза превратились в узкие щелочки. Лиза удивилась, в книжках не говорилось, что мужчина в первый раз испытывает боль.

— С тобой все в порядке? — хрипло спросил он.

Лиза неуверенно кивнула, и его лицо облегченно разгладилось. Он опустил голову, чтобы ее поцеловать, и снова начал двигаться. Он вышел из нее, потом снова плавно вошел. Лиза ответила на его поцелуй и немного подвигалась под ним. Она обнаружила, что если принять определенное положение, то он трется о ее нежный бугорок, снова вызывая то восхитительное возбуждающее ощущение. Роберт начал двигаться быстрее, его толчки стали более настойчивыми, Лиза расцепила ноги на его талии, опустила их, уперлась пятками в кровать и приподняла бедра навстречу его толчкам. Она словно качалась на волнах, и они несли ее к берегу, ее тело трепетало и напрягалось в предвкушении взрыва наслаждения, который, она знала, приближается.

Когда взрыв наступил, Роберт быстро опустил голову и крепко, почти яростно поцеловал ее, поглощая ее крик экстаза своим ртом. А потом, всего лишь на один удар сердца позже он со сдавленным криком оторвал рот от ее рта и запрокинул голову, его тело подалось вперед и выгнулось дугой, пригвождая Лизу к месту, и оба взмыли на волнах, которые он выпустил на волю. Через несколько мгновений он обмяк, опустился на Лизу, потом перевернулся на спину, увлекая ее за собой. Лиза прильнула к нему, совершенно обессиленная, и ее глаза сами собой закрылись.

Лиза не знала, сколько проспала. Проснулась резко, как от толчка, но даже не поняла, что ее разбудило. Она все еще лежала в кровати Роберта, свернувшись калачиком рядом с ним. Она осторожно подняла голову, заглянула ему в лицо и улыбнулась — его глаза были закрыты, рот чуть приоткрыт, он крепко спал и тихонько похрапывал. Вероятно, этот звук ее и разбудил, подумала Лиза, с улыбкой глядя на его расслабленное во сне лицо. Во сне он выглядел таким безмятежным, никакие жизненные треволнения его не беспокоили. Лизе хотелось, чтобы он всегда был таким умиротворенным, но, конечно, это было невозможно. Особенно после того, когда вернутся Сюзетта, Кристиана, Ричард и Дэниел и «застукают» их. Роберт придет в ярость. Или будет волноваться за ее репутацию. Или и то и другое. Ее он, наверное, винить не станет, если только не догадается, что все это было подстроено нарочно. Но он будет негодовать, что вынужден на ней жениться, несмотря на то что он не собирался вступать в брак.

Подумав об этом, Лиза осторожно отодвинулась от Роберта и перекатилась на спину. У нее возникла потребность все обдумать, чтобы при этом ее не отвлекал запах Роберта и ощущение его близости. Но запах от этого никуда не делся, теперь он остался на ее коже, как духи. «О де лорд Лэнгли». Он словно пометил ее своим телом и своим запахом. Теперь она его женщина. Только очень жаль, что он не хочет быть женатым мужчиной.

Лиза поморщилась от этой неприятной мысли. Она посмотрела на потолок, свет от свечи мигал и колебался. Лиза перевела взгляд на саму свечу, стоящую на столике возле кровати. Свеча была, по-видимому, с дефектом, фитиль располагался не в центре, как должен быть, а был немного смещен к краю. Из-за этого пламя прожгло свечу с одной стороны, а с другой образовалась небольшая горка воска, который начал плавиться и скапливаться небольшой лужицей, и было видно, что свеча вот-вот погаснет из-за своего же воска. Станет темно, потом вернутся ее сестры с мужьями, застанут ее здесь и потребуют, чтобы Роберт сделал ее честной женщиной. Он, конечно, женится на ней, в этом Лиза ни минуты не сомневалась. Но за это он ее возненавидит. Или, по крайней мере, будет очень на нее сердит. Он никогда ей этого не простит. Лиза вдруг поняла, что она этого не вынесет. И, положа руку на сердце, она не хотела завоевать его таким путем. Она мечтала, чтобы он сам решил на ней жениться. Лиза хотела, чтобы он ей доверял, а не женился на ней из чувства долга и потом постоянно следил за ней, ожидая измены. Такая жизнь была бы невыносимой. Должен быть какой-то другой путь. Эта мысль только-только начала оформляться в ее голове, когда свеча мигнула последний раз и погасла.

<p><emphasis><strong>Глава 12</strong></emphasis></p>

Роберта разбудит звук открывающейся двери и вспышка света в темной комнате. Он открыл глаза и сонно заморгал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Мэдисон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже