Орк прищурился.

— Ты и так еле ходишь. А за такое опасное дело абы кто, да задешево не взялся. Могло не хватить.

— Там, куда мы пойдем, находится моя скрипка. — Вампир пожал плечами. — Ее стоимости, так, на минутку, хватит на целый военный отряд.

Шхаген ушам своим не поверил.

— Отдать скрипку!? Да ты ли это? Постой. — Он понизил голос, блеснув глазами в догадке. — А этот охотник, которому нужна помощь… случаем, не женщина ли?

— И что? — Агрессивно выпрямился Рен.

Орк хмыкнул и поднял ладонь.

— Что ты, ничего. Так, уточняю детали.

…По сведениям, полученным от местных, да и общеизвестным, в здешних лесах действительно имелось несколько выходов наружу из знаменитых Мариалланских пещер. Те расходились почти по всему материку, встречаясь и на севере, и у Антарского горного хребта. По мнению многих исследователей, они являли собой единую сеть, но проверить эту догадку не смог никто.

Рен помнил, что зал с алтарем находился недалеко от выхода, к которому вел проход с низким потолком. Но и от прохода, и от самого зала отходили другие коридоры, ведущие или на поверхность, или вглубь. Поэтому прежде всего нужно было обойти местность на ближайшие пару верст и поискать другие выходы наружу. Они, обычно, как грибы, редко встречались по одному и не располагались далеко друг от друга.

Шхаген был уверен, что противники могут разбежаться как крысы по этим проходам, а упустить хотя бы одного нельзя. Поэтому около часа они не приближались к главному входу, исследуя поверхность на предмет «входов для персонала». Возле них нужно будет караулить, а еще лучше пробраться внутрь и ждать внизу.

Таких нашлось три. Замаскированные кустами, сухими ветвями и даже кусками дерна; но тянущий из под земли сквозняк не дал ошибиться.

Часть отряда продолжила исследовать местность, чтобы исключить любую возможность побега и в поисках возможных часовых. Остальные в молчании проверяли снаряжение, крепления, перевязывали обувь.

Одна фигура отделилась и бесшумно взобралась на верхушку пологого холма, внутри которого должна быть большая пещера. Где-то здесь имелся провал, дыра в ее потолке, в которую отлично видно и зал, и алтарь.

Кругом пока было тихо и ни единого признака жизни. Ни жрецов, ни охотницы.

Вдруг невидимый удар в спину заставил вампира пошатнуться. Сразу же невидимые нити скрутили его по рукам и ногам, и повалили на землю. Он выдохнул в землю, повернул голову вбок и со сдержанным спокойствием сказал:

— И тебе доброго вечера.

Хельдин появилась рядом внезапно, словно спрыгнула с дерева. Раздраженно пробормотала что-то и щелкнула пальцами, освобождая от сетей. Склонилась над ним.

— Поясни-ка мне, господин хороший, что за типы бродят вокруг и окружают это место? — Далеко не любезным тоном, поинтересовалась она. Но голос понизила, чтобы их не услышал никто лишний.

— Это наемники. Я пришел с ними. — Тихо пояснил он, поднимаясь на ноги.

Охотница настороженно прислушивалась, вглядываясь в окружающую полутьму. Она была в полном боевом снаряжении: надетые поверх куртки наручи, перчатки с обрезанными пальцами и утяжелителями на костяшках, а под курткой плотный кожаный жилет с высоким воротом. Наверняка со вшитыми пластинами внутри. Кинжал на спине, перевязь с метательными ножами на талии, еще чем-то набиты боковые карманы на брюках. Волосы стянуты в тугую косу, скручены и плотно приколоты на затылке.

Рен обратил внимание на то, что ее одежда, особенно рукава, забрызганы кровью. То же самое на коленях. Пара капель спереди. Да и ладони она явно пыталась отмыть. Но это не ее кровь.

Хельдин тем временем нахмурилась.

— Я думала, это их подкрепление. Плюс к тем часовым, которых я убрала.

— Это твое подкрепление.

Она повернулась к нему, и Рен отметил, что ее зрачки светятся зеленым.

— Кто их нанял?

— Я.

— На кой ляд? Я тебя просила?

Вампир шагнул ближе, выразительно прошипев полушепотом:

— Знаешь, ты можешь показать характер и гордость, и пререкаться со мной до посинения. Или можешь спокойно принять помощь, возглавить отряд, выполнить задание, а все претензии высказать потом, когда для этого будет достаточно времени!

Она запнулась что-то сказать. Рен не дал:

— Что!? Какой еще неубедительный предлог ты выдумала в своей упрямой голове!?

Хельдин нехорошо прищурилась.

— Мне не нравится твой тон.

Каждое слово вампира сочилось сарказмом.

— Ой, как жаль, что это мы тоже обсудим завтра!

Она явно удержалась от того, чтобы его не стукнуть.

— Да, всегда пожалуйста. — Снова отрезал он.

Охотница замялась, неуверенно потирая подбородок.

— Ты должен понимать, что я не готовилась к этому.

— Помощь есть помощь. Хватит воротить носом!

— Хватит шипеть на меня!

Он скрестил руки.

— Будем препираться? Или как?

Она не стала продолжать. Выдохнула и прикрыла глаза, потерев переносицу.

— Ладно. Ты прав. Подмога лишней не будет.

— Вот и отлично. — Тихо заметил орк, выходя из-за деревьев в десятке шагов от них. — А то я уж думал идти обратно.

— Это их главный, Шхаген. — Добавил вампир. Охотница внимательно оценивала наемника.

— Хельдин, охотничий орден.

Шхаген склонил голову, любопытно блеснув глазами, и заметил:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги