Одной рукой он попытался перевернуть тяжелый обеденный стол, волоком сдвинул столешницу и добрался до дна.

Тяжелая одежда задерживала движения, когда он искал женщину, плывя вдоль шероховатых глыб. Опустился ниже, провел рукой по гниющим останкам лодочки, оказался еще ниже, между шпангоутом и осклизлым веслом.

Йона моргнул в черную воду, ощутил холод в глазах.

Он поплыл вниз.

Руки скользнули по колонии ракушек, наросших на опору сарая, и тут качающийся свет проник в толщу воды.

Джек держал горящую лампу над поверхностью.

Сквозь вихрь мелкого мусора и пузырьков Йона разглядел женщину. Ее утянуло к изогнутой скале, на глубину, и она лежала там на боку, крепко привязанная к стулу.

Йона оттолкнулся ногами и поплыл к ней.

Женщина, не отрываясь, смотрела ему в глаза, сжав белые губы и почти не дыша.

Йона потащил стул к себе, упираясь ногой в скалу, но женщину зажало среди других стульев, собравшихся вокруг крайней опоры.

Быстро вытащив нож, Йона косо надрезал скотч вокруг ее ног и сорвал его. В панике женщина забила ногами, она не могла больше сопротивляться желанию сделать вдох.

Как только вода попала в легкие, их обожгло болью. Тело дернулось назад, словно от удара, женщина закашлялась, набрала в легкие еще больше воды, у нее начались конвульсии.

Йона разрезал скотч на руках и груди, торопливо работая ножом, — женщина подергивалась от усилий, перед носом и ртом расплылось облачко крови. Йона бросил нож, рванул подергивающееся тело со стула, отбросил сиденье ногами и поплыл вверх.

Отводя рукой стулья, которые мотало течением, он оттолкнулся ногами в последний раз и поднял лицо женщины над поверхностью воды.

Она закашлялась, ее вырвало водой; в легкие попал воздух, и она снова закашлялась.

Джек стоял, держа над отверстием в полу масляную лампу на лодочном крюке — все четыре стены шахты светились теплым светом.

— Медицинский вертолет уже летит сюда, — прокричал он.

Одной рукой обхватив женщину, Йона взобрался по лестнице и положил ее на люк; она встала на колени, скорчилась и стала кашлять, прерывисто дыша, плача и снова кашляя и сплевывая кровь. Послышался треск вертолетных лопастей.

— Забирайте ее, берите ее себе, — заныл Оскар. — Мы в расчете, я останусь здесь, я ничего не скажу, обещаю, я вас не видел.

Йона вывел девушку из темного помещения, помог подняться по скале позади дома, когда вертолет начал, зависая, опускаться. Джек шел следом за ними, придерживая пострадавшую руку. Под глазами у него было черно от размазавшегося карандаша, одежда развевалась на ветру.

<p>Глава 78</p>

Едва вертолет с Джеком и Каролиной скрылся из виду, Йона вернулся в домик, взял в ванной полотенце и пошел к лодочному сараю.

Оскар фон Кройц сидел, привалившись спиной к стене. Увидев Йону, он перестал грызть ноготь большого пальца и попытался отползти.

Йона посмотрел на люки в полу, на пустые блоки на потолке.

Веревка, пропущенная через блоки, позволяла спокойно открыть задвижку под полом и открыть оба люка, чтобы пройти к лодке.

— Не надо, пожалуйста, не надо, — принялся умолять Оскар, пытаясь выдернуть руку из наручников.

— Меня зовут Йона Линна, я комиссар уголовной полиции из Государственного оперативного отдела.

— Правда? — озадаченно пробормотал Оскар.

— Да.

— Не понимаю. — Оскар принялся снова грызть ноготь. — Идиотизм. Какого вам надо, что вы здесь делаете?

Йона прошел по краю отверстия в полу, под которым плескалась вода, остановился перед дрожащим Оскаром и подождал, пока их взгляды встретятся.

— Вас подозревают в киднеппинге, попытке убийства и грубом обращении, — спокойно объявил он.

— Это все ерунда. У меня есть право на самозащиту, — прошипел Оскар и снова уставился в пол. — Чего вы от меня хотите, не понимаю…

Он замолчал и немного посидел, закрыв свободной рукой лицо и прерывисто дыша.

— Расскажите о Кроличьей норе, — сказал Йона.

— Сначала я хочу поговорить с адвокатом.

— Все, что тогда произошло, не подлежит разбирательству за давностью лет.

— Дело прекращено? Мне так не кажется, — заметил Оскар.

— Может, и не прекращено, — хмуро ответил Йона.

— Мне нужна защита.

— Зачем? — спросил Йона и подобрал с пола очки Оскара.

— Нас кое-кто преследует. Убивает одного за другим, словно кроликов.

— Вы слышали ту считалку?

— А я говорил о ней?

— Нет.

— Я не параноик, я могу все рассказать, я знаю, кто это… Честное слово, это один ученик из Людвиксберга, он нас ненавидит, он — истинный сатана. Глазел на нас тридцать лет и только теперь зашевелился, начал убивать нас, будто кроликов.

— Кто это?

— Если вы из полиции, остановите его.

— Могу я услышать имя? — спросил Йона и протянул ему очки.

— Вы что, не верите мне?

— Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Йона Линна

Похожие книги