— Знаю. Я только хотел сказать это вслух. — Рекс снова повернулся к Саге. — В любом случае… Наш будущий министр иностранных дел был председателем сверхэксклюзивного мужского клуба в кампусе… не знаю даже, как он назывался по-настоящему, но помню, что помещение он называл Кроличьей норой… и когда Грейс приняли в эту компанию, я больше ничего не стоил в ее глазах, я понимаю, она не знала, что они говорят у нее за спиной. Она видела в них звезд, знаменитостей.

Он заметил, как окаменело лицо Саги, словно что-то в его словах заставило ее насторожиться.

— Кто еще входил в этот Кроличий клуб? — спросила она.

— Это знают только сами члены, клуб был тайный, я им не интересовался.

— Значит, вы не знаете других членов?

— Нет.

— Это важно! — Сага повысила голос.

— Спокойно, — прошептал Янус и взял с полки винный бокал.

— Я не был близок к этой компании, — сказал Рекс. — Я совсем ничего не знаю — просто пытаюсь объяснить, почему не выносил министра иностранных дел, когда напивался и творил всякие глупости.

— Но Грейс должна знать других членов клуба, — сказала Сага.

— Разумеется.

Янус уронил бокал на пол. Осколки со звоном рассыпались между шкафчиками.

— Прошу прощения. — Светлые брови Януса побелели от волнения. — Где у вас мусорное ведро?

— Оставьте как есть.

— Извините, — пробормотал Янус и принялся собирать крупные осколки.

— Вы не знаете, как можно связаться с Грейс? — спросила Сага.

— Она родом из Чикаго…

Когда Сага Бауэр ушла, Рекс поджарил лисички и два куска ковриги в масле, выложил на салфетки и процедил консоме.

Они с Самми приступили к еде, стоя друг напротив друга возле рабочего стола.

— Вкусно, — сказал сын.

— Подумай как следует, скажи честно.

— Ну не знаю… просто вкусно.

— Мне кажется, кислоты не хватает, — сказал Рекс. — Надо завтра попробовать добавить лайма.

— Не смотри на меня, — улыбнулся Самми.

Рекс никак не мог избавиться от неприятного послевкусия после разговора. От упоминания Грейс на душе у него стало тревожно. Грейс тогда отказалась встречаться с ним и перестала отвечать на телефонные звонки.

— Она просто невероятная, — сказал Самми и подъел остатки.

— Кто?

— Кто, — рассмеялся Самми.

— Ну, эта легавая, человека красивее я точно не видел… за исключением твоей мамы, разумеется.

— Папа, мне с трудом верится, что ты перелез через забор министра иностранных дел и помочился в его бассейн, — усмехнулся сын.

— Я его не особо любил.

— Это понятно.

Рекс поставил тарелку на рабочий стол.

— Я не все рассказал полиции. Нельзя, чтобы я именно сейчас оказался в чем-то замешан.

— А что случилось?

— Да ничего… я только не хочу, чтобы они вообразили, будто я имею какое-то отношение к смерти министра.

— А почему они должны вообразить такое? — Самми поднял бровь.

— Потому что правда насчет той школьной компании в том, что они как-то вечером заманили меня в сарай и основательно избили, сломали несколько ребер и наградили вот этим. — Рекс указал на глубокий шрам на переносице. — Это, может, было и не опасно, но ты понимаешь, моя гордость… я понял, что не смогу смотреть на них день за днем, притворяться, что ничего не произошло, стать мальчиком для битья… Так что сразу после этого я перевелся в другую школу.

— Это они должны были перевестись в другую школу.

— Никаких шансов. — Рекс пожал плечами. — Вся сила у них, я был пустым местом, кто стал бы меня слушать… Директор, учителя — все защищали их.

— Надо было рассказать все полиции, — серьезно сказал Самми.

— Безнадежная затея, — ответил Рекс.

— Но папа, все нормально, ты повар, ты классный, ты же никому не сделал зла за всю свою жизнь.

— Не все так просто.

Самми потрогал мешочки с упакованным в вакуум мясом на водяной бане, проверил температуру и время.

— Мясо пролежало уже два часа, — сказал он.

— Тогда возьми масло, несколько веточек тимьяна, зубчик чеснока и…

Солнце зашло за тучу; по окну, выходящему в сад, застучал серый дождь. Электрический свет сделался голым, ограниченным летучими тенями. Рексу вдруг показалось, что в ресторане что-то шуршит, словно тело, одетое в пластик, протискивается между столиками.

Он, помешкав, вышел к помещению, игравшему роль шлюза между кухней и залом ресторана, и остановился, осторожно нажал на дверную ручку, прислушался.

— Что там? — спросил Самми у него за спиной.

— Не знаю.

Рекс прошел в скрипнувшую вращающуюся дверь и вышел в пустой зал. Было что-то от сонного видения в этих накрытых столах и дожде, поливавшем окна; водянистый свет на белом льне, серебристых приборах, на винных бокалах.

Рекс дернулся, когда в заднем кармане зазвонил телефон. Номер не определился, но Рекс все равно ответил. Связь была плохая, в трубке трещало. Через большие окна были видны машины и люди, спешащие с зонтиками под дождем. Рекс повторил свое имя, подождал несколько секунд и уже собрался было положить трубку, как вдруг, словно издалека, послышался детский голос: «Ten little rabbits, all dressed in white, tried to go to Heaven on the end of a kite…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Йона Линна

Похожие книги