Никто из них не произнес ни слова. Было ясно, что должно было произойти дальше. Малдер прикинул свои действия; он не собирался упускать эту возможность.
«Ты должен подождать, пока все они не выйдут из грузовика. Иначе они уедут, и ты заполучишь только одного! — сказал он сам себе. — Ты хочешь прищучить их всех!»
Малдер был стрелком-левшой, у него вошло в привычку работать затвором правой рукой, а нажимать на спусковой крючок левой, и это давало ему преимущество перед стрелками-правшами, когда дело доходило до поражения нескольких целей, — он мог работать затвором быстрее.
Как бы то ни было, план Малдера просуществовал недолго. Снайпер задышал ровнее, успокоил нервы и направил перекрестие прицела в то место, где, как он предполагал, люди в конце концов начнут выпрыгивать из кузова грузовика. Он ждал. С машины спрыгнул первый человек. Зрение снайпера стало туннельным. Он скорректировал прицельную сетку и нажал на спусковой крючок, попав первому иракцу в грудь и заставив его упасть на спину.
«Ты все испортил! Просто не мог дождаться, да?» — выругал он сам себя.
Но на удивление, грузовик не уехал, и из него поспешили выбраться остальные. Секундой позже открыл огонь Хэмблин, но у его напарника не было времени посмотреть в его сторону, потому что хаджи пытался помочь человеку, который лежал на земле. Малдер прицелился и выстрелил, сбив с ног и этого иракца, затем передернул затвор и дослал патрон в патронник, не отрывая щеки от приклада. Другой хаджи пытался оттащить человека, которого он только что застрелил. Снайпер прицелился в него и снова выстрелил. Мужчина упал, Малдер снова передернул затвор. За грузовиком остался один иракец, и снайпер мог видеть его голову, торчащую из-за задней части машины. Прицелившись в нее, снайпер снова нажал на спусковой крючок — иракец оставался на месте достаточно долго, чтобы пуля попала ему в голову.
Малдер начал стрелять в других людей, которые теперь пытались найти укрытие. Когда у него не было возможности выстрелить, он стрелял в тех, кто лежал на земле, чтобы добить их. Когда автомобили впервые появились в поле зрения и свернули за угол, у него была новая пачка на двадцать патронов, но к настоящему времени половину из них он уже израсходовал, полностью снаряжая боеприпасами внутренний магазин винтовки и перезаряжая их один за другим, как его и учили.
«Я не могу перезаряжаться достаточно быстро!» — мелькнула у него мысль. Его раздражало, что этому оружию требовалось нескольких коротких секунд, прежде чем он мог выстрелить снова. Он не хотел давать врагу времени на передвижение.
К счастью для команды, в районе не было ветра, потому что во всей этой суете они не успели его оценить. Однако снайперы находились всего в 350 ярдах от целей, и небольшой ветер не сильно снес бы пулю.
Один из иракцев успел забраться на пассажирскую сторону кабины прежде, чем Малдер успел в него выстрелить. Снайпер понимал, что тот пытается уехать, поэтому прицелился поверх рулевого колеса и стал ждать. Если человек собирался завести машину, то именно там он и появится.
Снайпер контролировал свое дыхание. Он должен был убедиться, что его следующий выстрел будет точным, потому что он собирался стрелять через лобовое стекло, поэтому прицелившись, он сделал глубокий вдох и расслабился. Там, где находилось перекрестие прицела, должна была быть его естественная точка прицеливания, и если перекрестие не наводилось на цель, он корректировал его и повторял процесс снова, пока оно не размещалось на цели естественным образом. Перекрестие располагалось над рулевым колесом, как раз там, где незадачливый иракец случайно высунул голову.
Малдер вспомнил, чему его учили. Он собирался стрелять через стекло, пройдя через которое его пуля отклонится, если только не развалится на части. Но снайпер все равно решил выстрелить, чтобы посмотреть, что произойдет. Человек наклонился вперед, вставляя ключ в замок зажигания, в то время как Малдер спустил спусковой крючок. Пуля пробила стекло и попала мужчине в лицо. Умер он мгновенно.
Малдер, довольный тем, что они пристреляли свои винтовки на такую дистанцию, увидел, как тело ударилось о сиденье, а затем завалилось набок. На заднее стекло брызнула кровь.
В кабину забрался еще один иракец. Он вытолкнул тело на дорогу и оказался достаточно умен, чтобы держать голову ниже руля. Веселье закончилось, потому что снайпер не мог сделать четкий выстрел. Иракец завел грузовик и развернул его.
Малдер перезарядил винтовку и осмотрел сектор Хэмблина — как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот «замочил» одну из своих целей.
— Парень в дизельном грузовике сваливает, — сообщил он напарнику, и они вместе обратили свое внимание на грузовик. Тот несся по улице прочь от них.