- Если это твой приятель, то почему ты сидишь в наручниках?
- Это у нас такая игра.
- Понятно, - ответила Розалия. - Ты что, не рад меня видеть?
- Розалия, крошка, я вне себя от радости. Ты ведь (наешь, что я все время просил тебя вернуться. Но, пилишь ли, сейчас не очень подходящий момент. Тебе бы следовало сначала позвонить. Я тут - как бы тебе объяснить? - улаживаю одно дельце.
- В наручниках?
- Забудь ты про эти наручники. Мы просто играем в такую игру. А где Ханна? - С моими родителями.
- Передай ей, что я ее очень люблю. Я закончу с этим делом, и тогда мы снова соберемся все вместе.
- Ты сказал, что, если я вернусь, мы начнем новую жизнь!
- Так оно и будет. Дай мне только закончить с этим делом.
- Но именно так все и было в прежней жизни!
- Розалия, почему бы тебе не прийти ко мне как-нибудь в другой раз?
Розалия не могла понять, что происходит с Фрамиджяном. Он вел себя как-то странно. Раньше он всегда говорил при ней о всех своих делах. Она посмотрела на сидящего напротив Фрамиджяна мужчину. Высокий, широкоплечий, с неприветливым лицом. Что-то в нем было необычное. Да, он выглядел слишком угрожающе. Потом перевела свой взгляд на наручники. Что это за игра у них такая?
Что-то здесь не так, решила Розалия и внезапно поняла, что эта мысль должна была прийти ей в голову еще пять минут назад.
Но лучше поздно, чем никогда.
- Ну ладно, было очень приятно познакомиться, мистер как-вас-там, сказала Розалия. - Простите, что пришла так некстати. Вернусь попозже.
- Нет, вы никуда не пойдете, Розалия, - наконец принял решение Поляк. Присоединяйтесь к нашей компании. В карты сыграем. Как насчет подкидного? Мы можем играть втроем.
- О чем это вы? - удивилась Розалия. И тут увидела в его руке пистолет. С минуту все помолчали, выражая свое уважение оружию.
- Давайте сделаем так, - сказала наконец Розалия. - Я забуду обо всем, что тут видела. Я не сделаю ничего такого, что могло бы принести вред Фрамиджяну.
- Садись, Розалия, - приказал Поляк. Розалия посмотрела на Фрамиджяна. Тот пожал плечами и слабо улыбнулся. Она перевела взгляд на Поляка. Он был похож на одного из тех негодяев, которые запросто могут пристрелить даже ребенка. Розалия подошла к креслу и села.
- Зря я не послушала свою мамочку, - пожаловалась она Поляку. - Она всегда советовала мне держаться подальше от Фрамиджяна. Говорила, что он умрет рано и не своей смертью. А я, такая дура, не послушала ее.
- Розалия, все будет хорошо, - сказал Фрамиджян.
- Ты играешь в подкидного? - спросил у нее Поляк.
- Нет, - ответила она. И вздохнула. А затем улыбнулась вымученной улыбкой. - Но я могу научиться.
Розалия была нервной женщиной, но отходчивой,
Глава 36
Зазвонил телефон, Фрамиджян снял трубку.
- Фрамиджян слушает, - произнес он согласно полученным инструкциям.
- Я хочу поговорить с другим парнем, - сказал Блэквелл.
- С каким еще другим парнем?
- С тем, который рядом с тобой.
- А кто вы?
- Я был с ним вчера вечером.
- Ах, с тем парнем! Видите ли, ваш друг ушел за пиццей, но сказал, что скоро вернется.
Блэквелл удивился. Неужели Поляк сошел с ума? Но тут он услышал глухой звук, как будто кого-то стукнули по голове, и тут же раздался голос Поляка:
- Как дела, малыш? Не пришил его?
- Не смог. Но завтра мне представится такая возможность на вечеринке, которую устраивает Гусман.
- Где ты сейчас?
- В Коконат Гров с одной дамочкой по имени Мерседес. Думаю, она тоже в этом деле замешана, так что мне надо ее проверить.
- Давай, - сказал Поляк. - Тебе все равно нечего делать до завтрашнего вечера. А я буду играть в подкидного с Фрамиджяном и Розалией.
- Кто такая Розалия?
- Жена Фрамиджяна. Нашла время мириться.
- Какой у нас план?
- Встречаемся в восемь у меня в "Немо". Там и обговорим все детали.
Глава 37
Блэйк и Коэлли подъехали к федеральному зданию пятого округа, расположенному на Флэгер-стрит, 346.
Сидевшая за секретарским столом мисс Эусташио нажала кнопку интеркома.
- Они здесь, сэр.
- Пускай зайдут, - приказал Дикерсон, пытаясь скрыть нетерпение.
Он положил свежий номер журнала "Коллекционер-антиквар" в ящик стола из железного дерева.
Предстояло серьезное дело.
Дикерсон был новым окружным директором оперативного отдела ЦРУ в Южной Флориде, и его владения простирались от форта Лорендаль до Ки-Вест. Плотно сложенный, он всегда носил белые костюмы и панаму с загнутыми полями. Его агенты постоянно бились об заклад, роль какого героя пытается играть их шеф. Блэйк полагал, что он старается изобразить Уолтера Хьюстона из фильма "Сокровища Сьерра-Мадре", где Хэмфри Богарт чистит туфли Хьюстону и выпрашивает у того мелочь, а Хьюстон кидает ему серебряный доллар и велит больше никогда у него ничего не клянчить. А потом Богарт на этот доллар покупает лотерейный билет и на следующий день выигрывает деньги, которых хватает, чтобы отправиться в горы на поиски золота вместе с Тимом Холтом и Уолтером Хьюстоном, где его в конце фильма убивают индейцы, когда богатство было уже почти рядом.