— Потому что Веонду суру изменила удача. Он потерял половину команды, должность главы отряда, да и саму крепость. В Тангсуре я считался лучшим учеником, а в Северном Вагоре, куда сослали учителя, стал бы одним из многих. Если бы, вообще, выжил. Зачем Веонду суру обуза? Климат на севере не в пример суровее. В сезон дождей туда приходят лютые холода, землю укрывает снег, а на охоту выходят опаснейшие ледяные твари.

— Ясно. — Задумалась, стоит ли осуждать парня за меркантильные поступки? О собственном прошлом я ничего не помнила. Но мне бы не понравилось узнать, что я бросила тех, кто на меня рассчитывал. — А ты никогда не интересовался, что стало с семьей после бегства? Не хотел бы вернуться, узнать, как они там?

— Нет! — Калим мотнул головой, похоже, уже жалея, что так разоткровенничался. — Я и так знаю, что ничего хорошего. Жаль только младших сестер. Наверное, они меня ненавидят. Не за то, что украл последнее, а за то, что бросил их и не забрал с собой. Шейду, скорее всего, выдали замуж за старого соседа. Он давно на нее поглядывал, ждал, пока подрастет. А на Дафну работы по хозяйству свалились и забота о младшем Ривзе. Может, я загляну к ним когда-нибудь потом, как разбогатею. Сейчас я даже не верну тех денег, что украл.

— Почему? Мы ведь неплохую добычу с наемников взяли?

— Не так уж и много, если поделить на четверых. Золота у них при себе — вот наплакал, а амуницию и оружие еще продать нужно. Ладно, что-то я заболтался, обход пора делать, а после и наших сонь будить.

— Калим, подожди, — остановила брата, который попытался сбежать. — Мне тут в голову одна идея пришла. Если до утра так никто и не появится из сообщников, давай устроим беспорядок в лагере, как будто разбойники напились и прощелкали наш побег.

— Зачем? — не понял идеи старший.

— Ну, вот представь, взяли Фаруха за горло и выяснили, где он пленников держит, направили отряд. Стражи приходят сюда, а освобождать некого. Доказательств, что нас в плену держали, никаких.

— Хм, и что? Мы ведь расскажем, как на самом деле было.

— И кто, кроме наставника, поверит?

— Да уж найдутся способы определить, правду говорим или нет, — фыркнул Калим. — Для такого дела магов к расследованию привлекут. А уж они малейшую ложь на версту чуют.

— Ну, докажет маг, что правда на нашей стороне, а дальше? Нам тут жить и обустраиваться. А у убитых разбойников, наверняка, друзья найдутся или родственники, которые пожелают поквитаться за убийство. Проблем не оберемся. Не говорю уже, что мне нельзя светиться перед властями. Другое дело, когда мы наемников болванами выставим, которые с простым поручением не справились. С кого тогда спрос, если сами идиоты конченые?

— Ммм, в этом что-то есть, сестренка. Сам бы до такого не додумался, — признал Калим.

— Это меня фраза об удаче натолкнула на мысль. Караванщики ведь тоже верят в приметы?

— Еще как, Лаисса. Еще как! — ухмыльнулся брат и с предвкушением потер руки — После такого провала с Фарухом ни один торговец не захочет дела иметь.

Спать Калим так и не лег. Наура и Лаэрта мы разбудили, чтобы обсудить новый план действий. С моего молчаливого согласия, старший выдал идею за собственную и внес пару ценных дополнений.

Рассвет еще только занимал небосвод, а мы уже выдохлись, перетаскивая тела разбойников обратно и создавая видимость знатной попойки. Сбежавшие наемники могли уже добраться до сообщников и доложить, что лагерь захвачен.

Любой нормальный главарь отреагирует на такую новость и пошлет людей разобраться с проблемой. Организует погоню или же прикажет выбить из логова — не так важно. Другое дело, что наставник непременно обратит внимание на нездоровое шевеление в стане врага, который сам и выведет учителя на наш след.

Фантазии нам хватало, так что мы изгалялись, как могли, выставляя разбойников в дурном свете. С теми бедолагами, что столкнулись с фасханами даже придумывать ничего не пришлось. Вернули тела на место, спустив двоих с обрыва. Третьего усадили возле костра, якобы он там яичницу жарил. Бедные птички и так еле угомонились, потеряв часть кладки, а тут совершенно озверели, превратив тело незадачливого разбойника в обгаженную статую. Придушенных наемников ребята уложили на кровати и запустили в дом парочку питонов. Я нарочно пробежалась по лесу с Науром, указав на шипящую добычу. Но моя цель состояла в другом — я разжилась растением, запах которого приманивал ползучих гадов. Скоро в доме ступить некуда будет, чтобы на змею не наткнуться.

Для наемника со смотровой площадки приготовила особую месть. Нашла галлюциногенную травку, насчет которой Маора предупреждала, чтобы не вздумала использовать. Но я ж не для себя! Для дела. К тому же нарочно оставила косвенные улики, что убийца употреблял подобную гадость. Опытный следопыт почует специфичный запах, которым я опрыскала одежду. Сама при этом зажимала влажной тряпкой рот и нос, чтобы случайно не вдохнуть, а братьев отослала на безопасное расстояние.

Оставшихся разбойников выставили жертвами поехавшего с катушек наемника, которых перестрелял подельников с вышки, находясь под дурманом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя И.З.М.Е.Н.

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже