Ответом послужила звонкая пощечина, отвешенная фермером с такой силой, что парень отлетел в сторону и задел бочку с керосиновой лампой. Послышался звук разбитого стекла, и на солому накинулся огонь, голодный, как кровожадное чудовище, которое долго держали в клетке без еды. Плотный дым мгновенно начал подниматься к потолку. Лошади ревели. Бернард попытался встать, но у него ничего не получалось. Он даже не мог пошевелить рукой. Если его сейчас заметит фермер…
Однако фермер его не замечал, он стоял, покачиваясь, с нахмуренным видом, с такой силой сжимая в руках вилы, что черенок вот-вот должен был сломаться. Тем временем Стив, кашляя и задыхаясь от дыма, заволокшего пространство, вскочил, подбежал к дверям и дернул их. Те не поддались. Лишь тяжко лязгнула массивная цепь с замком, аналогичная тем, которые Бернард уже видел, посещая заброшки. Голова разболелась с новой силой.
– Ты что, закрыл нас? – воскликнул Стив, продолжая дергать дверь. – Совсем с ума сошел?!
Бернард не слышал, что ответил фермер, и ответил ли вообще что-нибудь. Он уже ничего не видел из-за дыма. Глаза щипало. Даже истошный рев лошадей стал ослабевать, пока не наступила тишина и полная темнота.
Что-то больно впивалось в скулу. Бернард пошевелился, но стало еще больнее. Он приоткрыл глаза и осознал, что лежит на полу в полутемном помещении, имеющем округлую форму.
Бернард тяжело приподнялся, смахнул прилипшие к щеке острые каменные крошки и обнаружил в руке маленький ловец снов. Смятый и разорванный, будто его трепала собака. Это был один из новых ловцов снов, который он недавно положил себе в карман куртки.
Достав телефон и включив на нем фонарик, Бернард осмотрелся. Он был внутри мельницы, и помещение выглядело пустынным, только большой жернов посередине сложным механизмом уходил ввысь, туда, где он соединялся с отсутствующими лопастями.
Продолжая сидеть, Бернард отряхнул испачканный рукав куртки, создавая вокруг себя облачко из пыли. Что-то маленькое упало на пол. Бернард подсветил телефоном и обнаружил порвавшийся браслетик, подаренный Джи.
«На сегодня две жертвы», – подумал Бернард и положил рядом с браслетом ловец снов. Наконец он встал, отряхнулся и на всякий случай провел над верхней губой. В этот раз никакой крови из носа.
Перед глазами зашевелились картинки из недавнего видения: конюшня с обеспокоенными лошадьми, фермер с вилами в руках и светло-русый парень, назвавшийся дядей Робина Ньюмена. Все это казалось спектаклем, разыгравшимся в его голове и сотканным из кусочков того, что когда-либо видел, слышал и читал Бернард. Про пожар в конюшнях он прочитал в статье. Ссора фермера с сыном напомнила конфликт Юэна с отчимом. Все это с легкостью могло быть сном. Кошмаром, который сморил Бернарда посреди реальности, из-за чего тот потерял сознание. Прямо как Дэвид Питтс.
«Мне кажется, Бернард, что мы с тобой в чем-то похожи», – вспомнились слова заведующего библиотекой. Вряд ли он имел в виду обмороки, ведь о них только Юэн мог предполагать.
Юэн. Точно. Они же должны встретиться в том амбаре с развалюхой. Бернарду казалось, что между настоящим и тем мигом, когда он потянул дверь мельницы на себя, прошла целая вечность. Однако он надеялся, что прошло не слишком много времени. Выйдя на улицу, он отметил, что ветер усилился, темные тучи наступали с неумолимой быстротой. Бернард поспешил к амбару.
Пройдя мимо одного из сгоревших домов, он увидел идущего и оглядывающегося по сторонам Юэна. Бернард окликнул его и ускорил шаг.
– Куда ты пропал? – спросил Юэн, накинувший на голову капюшон ветровки. Темные пряди от сильного ветра постоянно лезли ему в глаза, и он каждые пару секунд убирал их рукой. – Я сначала подумал, что ты захотел сбежать, но потом увидел, что ты оставил фотоаппараты. А без них ты точно далеко не уйдешь. Я уже заподозрил неладное.
– Все нормально, я просто осматривал окрестности и немного увлекся.
– Что с лицом? Берешь пример с меня?
Бернард коснулся тыльной стороной ладони до места на щеке и скуле, которое побаливало, когда он очнулся от видения. Немного защипало, вероятно, просто небольшая царапина.
– Ничего, – ответил он.
Юэн с прищуром посмотрел на Бернарда. К такому взгляду обычно шла фраза «не верю», однако парень промолчал. Раздался раскатистый удар грома.
– Буря совсем близко, – сказал Юэн, посмотрев в небо.
– Да, давай вернемся за вещами и поедем домой.
Юэн резко развернулся и быстрым шагом направился в сторону амбара. Бернард смотрел ему в спину, думая, хорошо, что тот не нашел его на полу мельницы. Тогда пришлось бы придумать более убедительные аргументы, а так вроде пронесло. Нет необходимости объяснять, что ему причудилось и почему он провалялся без сознания… кстати, сколько? Минут десять? Вряд ли. Но и не больше получаса, ведь тогда Юэн его точно нашел бы.
Прокручивая в голове события своего видения, Бернард чуть не снес внезапно застывшего на месте Юэна. Они были уже около амбара, когда откуда-то послышалось злобное рычание. Какой-то странный гром. Или Юэн решил очень не к месту пошутить, строя из себя оборотня?