Рис переместился в переднюю часть машины и прислонился к углу так, чтобы он мог видеть все пространство. Все, казалось, были поглощены своими телефонами, и никто не обратил на него никакого внимания. Очевидно, из-за бороды, бейсболки и солнцезащитных очков его нельзя было узнать по сообщениям СМИ, которые, как он предположил, к настоящему времени должны были выйти, хотя он еще ни одного не видел.

Пока поезд двигался на север, Рис изучал ландшафт Южного Майами, внимательно следя за любыми признаками деятельности правоохранительных органов. Затем это было через кампус Университета Майами, проходя рядом с бейсбольным полем. Он вздыхал с облегчением каждый раз, когда двери закрывались и поезд продолжал движение на север.

Пути шли параллельно США 1 и вели Риса на север через центр Майами и его возвышающиеся небоскребы. Рис не мог поверить, как изменился городской пейзаж со времени его последнего визита сюда. Поездка продолжалась через несколько районов трущоб к северу от центра города, прежде чем повернуть на запад, в основном в жилые районы. Из поезда Рис мог видеть крыши домов, расположенных в виде идеальной сетки, насколько хватало глаз. Сцена немного напомнила ему некоторые из многолюдных городских пейзажей, которые он видел в таких местах, как Багдад и Манила. После мучительно долгой поездки на поезде схема станции показала, что Рис находится в одной остановке от Окичоби. Он вытащил iPhone и увидел, что у него появилось сообщение с предупреждением. Он снова вошел в Signal и увидел новое сообщение от Лиз.

Перед входом. Черный минивэн Honda. Все чисто.

Рис осмотрел территорию вокруг приближающейся станции, насколько это было возможно через окна поезда. Машина остановилась, и двери резко открылись. Несколько пассажиров быстро сошли, и еще меньше пронеслось мимо них, чтобы сесть в поезд, без капли вежливости или терпения. Рис рассчитал время остановок, выдерживая станцию за станцией, пристально глядя на экран своего телефона, когда пассажиры приходили и уходили. Когда он понял, что у него есть секунда или две до того, как двери начнут закрываться, он изобразил удивление и выскочил из машины. Любой, кто следил за ним изнутри поезда, отправится на следующую станцию без него. Быстрый взгляд на платформу подтвердил, что никто не вышел позади него.

Рис натянул шляпу поглубже, чтобы оставаться как можно более защищенным от любых камер распознавания лиц, которые могут быть на станции. Гранты Национальной безопасности помогли создать систему наблюдения в населенных пунктах по всей стране, а системы общественного транспорта были одними из самых популярных мест.

Железнодорожная платформа была приподнята над уровнем земли, что позволило Рису иметь хорошую точку обзора, с которой можно было наблюдать за окрестностями. Посмотрев через ограждение, он заметил позаимствованный Лиз минивэн, стоящий на холостом ходу рядом с бордюром внизу. Казалось, что ничего необычного, но это был именно тот труднодоступный пункт, где происходили засады. Рис решил, что, если дела пойдут плохо, он больше не будет вовлекать Лиз. К настоящему времени она сделала более чем достаточно и уже давно выплатила свой долг. У него было предчувствие, что на этом этапе игры она помогала из своего собственного гнева из-за убийства ее подруги Лорен и ее приемной племянницы Люси. Арестовать или убить одного из немногих настоящих друзей, которые у него остались в мире, не входило в планы Риса.

Сейчас или никогда. Рис глубоко вздохнул и крепче сжал пистолет в своем рюкзаке. Быстро спускаясь по лестнице, он услышал, как открылись раздвижные двери фургона. Лиз, очевидно, следила за ступенями в зеркале заднего вида и нажала кнопку, чтобы открыть автоматические двери. Он увидел, как загорелись стоп-сигналы фургона, указывая, что Лиз включила передачу и готова ехать. Он как можно незаметнее осмотрел парковку, пока шел по тротуару, который шел параллельно фургону. Его колено все еще немного пульсировало после падения на платформу, но он был уверен, что травма была относительно незначительной, и он мог бы бежать, если бы пришлось. Когда его продвижение вперед привело его к фургону, он потянулся внутрь и схватился за внутреннюю ручку, запрыгивая на заднее сиденье. Фургон дернулся вперед, как только его ноги оторвались от тротуара, и Лиз помчалась к выходу со станции.

Рис вытащил "Глок" из рюкзака, когда раздвижные двери начали закрываться, готовый ко всему необычному. Лиз проехала под железнодорожной линией на Двадцатую Западную улицу, быстро повернула налево, а затем завела двигатель, чтобы выехать на скоростную автомагистраль Хайалиа. Если бы федералы собирались перекрыть движение, они бы сделали это раньше. Она взглянула в зеркало заднего вида через свои авиационные очки.

“Ты в порядке, бубба?”

Рис вздохнул с облегчением.

“Теперь лучше. Спасибо за доставку. Откуда у тебя колеса?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Джеймс Рис

Похожие книги