«В отличие от тебя», – рвалось с его уст, но так и не было произнесено. Поджав губы, я промолчала. Меня поражала вера Дрейка. Он безоговорочно шел на все, что говорил младший брат.

Оставшуюся дорогу до дома мою голову терзали дурные мысли. Я снова корила себя за то, что чуть не случилось на площади… Как бы сильно я ненавидела Брессера, мне это не мешало думать о его горячих губах и жарких объятьях.

Охрана с прислугой осуждающе поглядывали на меня, но не смели вымолвить и слова по поводу моей выходки. Первым делом Ричард объявил, что никакого побега не было, что мы с ним просто гуляли и наслаждались обществом друг друга. Быть может, кто-то и поверил в эти россказни, но часть так и не перестала бросать косые взгляды.

Оказавшись в спальне, меня вновь охватило чувство, что я оказалась в клетке. Невыносимо. Позади меня остановился Ричард. Казалось, что он терялся, не знал с чего начать разговор, прикоснуться ко мне или нет, и это выглядело довольно противоречиво тому, каким он был обычно – сильным и самоуверенным.

Нет, случай на площади ничего не изменил между нами, и это необходимо было сообщить Брессеру, как можно скорее.

– Канни.

– Ричард. – Начали мы одновременно и также вместе затихли. Не дожидаясь пока он вновь заговорит, я наконец-то сказала то, о чем думала каждый день со дня свадьбы. – Я хочу развестись.

В оконном отражении я увидела, как Брессер дернулся, словно от незримой пощечины. Сжав пальцы в кулаки, так сильно, что раздался хруст суставов, он попятился.

– Пожалуйста. – Прошептала я, не решаясь обернуться. Но ответа так и не последовало, ибо Ричард тут же ушел прочь, при этом громко хлопнув дверью.

<p>Глава 35</p><p>«Обсидиан»</p>

С самого утра лил дождь. Крупные капли барабанили по карнизу и нещадно затапливали сад. Холодный порывистый ветер проникал в приоткрытые окна, особняк наполнился характерным землистым запахом.

Спустившись к завтраку, я застала на своем месте, поедающей вишневый пирог Анну. На ней было лимонного цвета платье и белоснежные кружевные перчатки. Совершенно не по погоде.

– Что за черт? – Поморщилась я, видя, как ведьма откинулась на спинку стула и блаженно прикрыла глаза.

Звук моего голоса вывел ее из расслабленного состояния и заставил выпрямиться.

– Здравствуй, Карнелия. – Без напускной доброжелательности проговорила она, вытирая губы салфеткой. Складывалось впечатление, что это я ввалилась к ней домой нежданно нагадано.

Не сдерживая вздох досадны, я уже понимала, что все мои выстроенные планы на сегодняшний день канули влету. Погода не благоволила ни о каких активностях, и поэтому мне хотелось целый день проваляться в своей роскошной клетке, читая книги и разбирая письма, что принесла поутру миссис Норберг. Пару горожан просили о встрече, кто-то советовался, а одно письмо вовсе несло в себе личную информацию – мужчина жаловался на жену, что не уделяет ему внимание и, кажется, нашла кого-то на стороне. Никогда бы не подумала, что правителям приходит нечто подобное.

– Ричарда нет. – Откладывая стопку писем, монотонно проговорила я.

Взаимное нежелание обмениваться любезностями раззадоривало меня. Хотелось сказать что-нибудь ядовитое, но, только стиснув челюсти покрепче, я сжала подол своего темно-синего платья, так и не позволяя негативу вырваться наружу.

О небеса, да что со мной происходит? Видимо встала не с той ноги, вот и хочется наговорить грубостей.

– Знаю. Они с Кормаком у меня дома, разбираются с… кое-чем. – Изобразив усмешку, походившую больше на оскал гиены, Анна наконец-то поднялась.

– В таком случае, почему ты здесь?

– Мне нужна твоя помощь. – Просьбы давались Анне не просто, скукоживаясь и нацепляя на лицо раздраженное выражение, она надула щеки. – Захвати накидку.

– Ох, не-е-т. – Простонала я. – Ты же видела, какая сегодня погода?

– Не хнычь. – Просияла Анна, видя, как служанка подала мне накидку с капюшоном и кинжал. Без него я больше не смела выходить.

– Что ты хотела делать во дворе? – Накидывая одеяние, покосилась я на ведьму, что уже скрыла свой взгляд за капюшоном, края которого подали ей на светло-серые глаза.

– Мне нужно найти один камень. Обсидиан. Его еще называют камнем душевного исцеления. Помогает погрузиться в себя и осознать свои положительные и отрицательные стороны, ведь они есть у каждого из нас. – Тараторила Анна, параллельно роясь в небольшой, тряпичной сумке. Оттуда она выуживала веревку, мешочек размером с ладонь и пару склянок. – Ах да, и нам нужно идти не во двор, а к горной реке. Примерное местонахождение я знаю, но… еще каких-то тридцать лет назад его можно было достать без особых усилий, но, к сожалению, в те года произошел потоп, и его унесло в реку.

– Стой! – Воскликнула я, не давая ведьме выйти из дома. – Ричард не позволяет мне выходить за пределы дома, да и… искать камень в реке… как-то сомнительно. В ней же полно их! Не проще отыскать новый?

– Мне нужен именно тот, который смыло. Ты его сразу узнаешь. А на счет Ричарда… – Анна распахнула дверь, шагнув под поток воды. – Когда тебе вообще мешали его запреты? К тому же, я с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже