Улыбка пажу и короткий ответ, после которых он шмыгнул за дверь, ещё раз поклонившись. Уже через несколько мгновений дверь вновь отворилась, и на пороге возник Варис, держа в руках резную шкатулку из красного дерева.
— Лорд Баратеон, — Варис мягко и располагающе улыбался, коротко склонившись сначала передо мной, а потом и перед Ашей, — леди Баратеон.
Аша приветливо улыбнулась, но стрельнула в меня вопросительным взглядом, на который я ответил улыбкой и чуть заметным кивком.
— Рады приветствовать Вас, лорд Варис. — Аша говорила под стать Пауку, мягко и размеренно, как и подобает леди.
— Воистину, друг мой! — Воскликнул уже я, встав из-за стола и сблизившись с мастером над шептунами, жестом приглашая присоединиться к нашему позднему завтраку. — Прошу Вас присоединиться к нам и подкрепить свои силы.
— О, благодарю Вас, — Варис, демонстрируя признательность, ещё раз поклонился, не теряя льстивой улыбки, — но после вчерашнего пира предпочту сохранить силы до вечера. Говорят, леди Сирена продолжит удивлять гостей своими талантами.
— В этом можете не сомневаться, лорд Варис! — Мягко похлопал лысого паука по правому плечу. — Но соизвольте хотя бы выпить вместе с нами пару бокалов вина или же сока.
— Это было бы чудесно! — Варис, повинуясь моему жесту и кратко выразив благодарность за оказываемое гостеприимство, мягко уселся на представленное кресло. — Сегодня столь жаркий день, что я бы не отказался от того дивного отвара из сухофруктов, который Вы называете «восточным».
Паук был в своём репертуаре — простая и изящная колкость на грани невинности и провокации. За это я его и люблю.
— Навевает воспоминания о доме? — Невинно поинтересовался, лично наполняя бокал Вариса.
— Можно и так сказать. — На лице мастера расцвела более живая улыбка, а его глаза неотрывно наблюдали, как янтарный отвар наполняет кубок.
— Ну и как Вам? — Живо поинтересовался, дождавшись когда Варис сделает первый глоток. — На этот раз добавил новый ингредиент.
— Действительно… вкус изменился и в лучшую сторону. — Варис задумчиво посмотрел в бокал, сделал ещё пару глотков, призадумался и… сдался. — Раскроете секрет?
— Лиссенийский красный апельсин.
Меня полоснул острый взгляд Вариса, который тут же растворился под моей доброжелательной улыбкой, и… вот оно. Паук перевёл свой взор на пока ещё ничего не понимающую Ашу и как будто встрепенулся, вспомнив нечто важное.
— Что же это я?! — Варис аккуратно подвинул принесённую с собой шкатулку в нашу сторону. — Позвольте мне от себя поздравить вас с обретением семейного счастья и преподнести столь скромный, но несомненно редкий и, не побоюсь этого слова, уникальный подарок.
Шкатулка была открыта, и перед нами предстали парные броши, искусно вырезанные из материала, который я не мог сразу назвать, но… по ощущениям — я где-то его или что-то очень похожее уже видел. Чёрный матовый материал, внешне похожий на железо, но гораздо легче. Восставший олень и кракен, украшенные бриллиантами.
— Драконья кость? — Первая сообразила Аша, с большим интересом рассматривая подарок.
— Вы абсолютно правы, миледи. — Варис утвердительно склонил голову. — Подарок не столь значительный, сколь прочие…
— Перестаньте, лорд Варис. — Аша осторожно вернула подарок в шкатулку, и признательно улыбнулась Пауку. — Это ценный подарок, который с любовью и трепетом будет храниться в нашей семье.
«Хм, молодец какая».
— Это большая честь для меня, госпожа. — Серьезно произнёс Варис, приложил правую руку к сердцу.
— Как Вам наша свадьба, мастер, — задал вопрос чисто ради поддержки беседы, под благодарный кивок подливая узвар в бокал Пауку, — что говорят о ней гости? Надеюсь, нам всем удалось угодить.
— В этом можете не сомневаться, — живо поддержал подобное продолжение разговора Варис, — мало кто из ныне присутствующих гостей может припомнить столь яркое и показательное единодушие в радости народа и благородного сословия от светлого праздника, что был Вами устроен, милорд. В эти дни столица необычайно спокойна и в ней царит порядок, несмотря на количество свезённого в столицу вина и то, что Вы явно не экономили на угощение черни.
— Для этого достаточно умения выстраивать уважительный разговор. Даже, если так сложится, с ворами.
— Абсолютно поддерживаю Ваш подход, — Варис активно закивал в согласии, — тем более, большинство прекрасно помнит более дорогую и пышную королевскую свадьбу… в разорённой и полусожжённой столице. В те смутные времена, простой люд мог только мечтать о куске хлеба, чего уж говорить о мясе… но, оставим прошлое. Ваша свадьба была великолепна, просто чудесна. И память о ней надолго останется в умах людей, а её «эхо» разойдётся далеко. Очень далеко, ведь слухи о ней уже достигают даже самых глухих уголков нашего мира. Лорды и леди переполнены эмоциями и спешат ими поделиться.
— Однако это не помешало Ланнистерам влезть в наш праздник со своей гнусной песнью. — Раздражённо отметила Аша, отчего мне стало немного неловко перед ней.